Первый представлял спектакли российских театров, адаптированные для радиовосприятия; в рамках второго радиослушатели получили уникальную возможность познакомиться с творчеством русских театров стран СНГ и Балтии. О специфике этого совместного проекта "Радио России" и Союза театральных деятелей (председатель которого Александр Калягин много лет ведет на "Радио России" и "Радио России. Культура" программу "Отзвуки театра") рассказывает директор "Радио России" Вячеслав Умановский.
Вячеслав Умановский: Это будет уже третий сезон проекта. Вначале было решено записать лучшие спектакли, которые ставят в России, потому что понятно, что любитель театра, наверное, имеет возможность посмотреть спектакль в Москве или в Петербурге, но вряд ли когда-нибудь попадет в Иркутский или Омский театр. И первый сезон мы сделали несколько записей в театрах России. Это был "Вишневый сад" Ростовского академического театра драмы им. М. Горького, следующая запись делалась в знаменитом Ярославском театре имени Федора Волкова - "Чертова дюжина" по рассказам Аверченко; третий спектакль - в Омске, в Государственном академическом театре драмы - "Поздняя любовь" по Островскому; четвертый - "Игроки" Гоголя - в Казанском государственном театре юного зрителя, и пятый - "Последний срок" по повести нашего классика Валентина Распутина - в Иркутском драматическом театре им. Охлопкова...
За этим списком - целая радиоистория, по сути, продолжающая традиции одного из самых любимых радиожанров - "Театра у микрофона". Как сегодня технологически осуществляются театральные радиозаписи?
Вячеслав Умановский: Готовый спектакль мы видим заранее на DVD, которое присылают нам из театра. Нам советуют коллеги из Союза театральных деятелей России, на что в первую очередь стоит обратить внимание. Совместными усилиями мы выбираем подходящую пьесу. И вот здесь одно из обязательных условий - как будет спектакль слушаться без видеоряда. Часто бывает, что спектакль смотрится хорошо, но для перевода его в аудиоверсию надо либо писать большой закадровый текст, либо многие вещи просто будут непонятны.
То есть вы не приводите актеров специально в студию.
Вячеслав Умановский: Нет, это принципиально другая история. Это не "Театр у микрофона", а именно запись спектакля. Единственное отступление от живой версии - мы пишем его без зрителей, - по технологии писать лучше в пустом зале. Для этого, спасибо большое режиссерам и худрукам театров, которые идут нам навстречу, делается специальный показ. Расставляются микрофоны, и работает наша бессменная команда - продюсер Марина Багдасарян, режиссер-постановщик Максим Осипов и звукорежиссер Дмитрий Федоров.
Сейчас любое благое культурное начинание зачастую спотыкается о слово "рейтинг"...
Вячеслав Умановский: Скажу без лишней скромности: в этом сезоне проект вызвал большой интерес как тех театров, которые принимали участие в нем, так и наших слушателей. И когда в очередной раз мы встретились с Александром Александровичем Калягиным, то было решено проект не только продолжить, но и углубить. Расширить мы его решили за счет русских театров стран СНГ и Балтии. Первая командировка была в Киев - в Киевском академическом театре им. Леси Украинки записывали спектакль по пьесе Леонида Малюгина "Насмешливое мое счастье" по письмам Чехова. Второй выезд был в Кишинев, где мы впервые записали спектакль по пьесе не русского, а румынского автора - "Безымянную звезду" Михая Себастияну, знакомую нашим зрителям по замечательному кинофильму 80-х годов, а в Кишиневе в Русском драматическом театре им. Чехова сделали очень интересную версию этой истории. Далее был Рижский театр русской драмы им. Михаила Чехова, Театр Лермонтова в Алма-Ате, Ереванский русский драматический театр им. Станиславского. А третий сезон начали опять же на Украине, в Одессе, в Академическом русском театре, опять же Чеховым - пьесой "Дядя Ваня". В планах - договоренности с русскими театрами Вильнюса, Таллина, Тбилиси, Минска. И Ташкентский театр Марка Вайля "Ильхом". Забегая совсем вперед - есть мечта пригласить артистов из тех театров, где мы делали записи, в Москву, и сделать сборный международный спектакль.
Сколько на запись одной постановки уходит времени? Нужно уложиться в один день или в три часа реального хронометража?
Вячеслав Умановский: Мы закладываем запасной день записи, но, к счастью, он пока еще ни разу не потребовался. Понятно, что таскание рояля по сцене мы потом вырезаем, но практически спектакль пишется в режиме реального времени.
Кто-нибудь считал себя таким непревзойденным гением, что отказался от записи спектаклей?
Вячеслав Умановский: Были случаи, когда мы не совпадали по датам. Но так, чтобы кто-то принципиально сказал: нет, на радио мы не хотим, - такого не было. Да и я плохо понимаю, как такое может быть, - если представляется достаточно уникальная возможность познакомить со своим творчеством слушателей от Владивостока до Калининграда.
"Сцена без границ" и "Россия на бис" - передачи не наградные - скорее, это просто серия портретов театров. На "Радио России" у вас была необычная программа "Калина Красная" - песенный конкурс среди заключенных, победители которого получали досрочное освобождение. Уж если вам удалось как-то договориться с Федеральной службой исполнения наказаний, может, по аналогии, на театральном проекте стоило бы ввести досрочные присуждения званий заслуженных или народных артистов?..
Вячеслав Умановский: Хорошая идея, надо предложить СТД... Но если говорить серьезно, то в "Калине Красной" освобождение и участие в конкурсе между собой связаны были, конечно, только косвенно. Потому что одним из условий досрочного освобождения является примерное поведение. Частью которого, собственно, и становится участие в художественной самодеятельности. Сейчас мне придется извиняться за пафос, я считаю, что "Радио России" как государственное радио не может не нести социальные функции. И, конечно, такие наши проекты, как "Калина Красная", как "Поезд надежды" и "Детский вопрос", в которых мы уже почти 10 лет помогаем родителям находить приемных детей, и за это время счет усыновленных детей идет на сотни, - это чисто наша социальная функция. Естественно, эти проекты некоммерческие и коммерческими быть не могут. И в какой-то степени, "Россия на бис" и "Сцена без границ" - это тоже часть нашей социальной функции.
География вашего проекта принципиально не будет включать театры Москвы и Петербурга?
Вячеслав Умановский: Москва - это принципиально. А Петербург, я надеюсь, нам удастся записать если не в этом сезоне, то в следующем. Я даже назову спектакль, о котором сейчас идут переговоры, - "Лето одного года" в БДТ с Алисой Фрейндлих и Олегом Басилашвили, - спектакль, заслуживающий того, чтобы быть увековеченным. По России у нас тоже широкие планы. Это и Екатеринбург, и Самара, и Хабаровск с Владивостоком. Надеюсь, на все хватит и сил, и времени, и денег.