Новости

22.09.2014 00:30
Рубрика: В мире

Остались по-английски

Референдум в Шотландии разрушил миф о Соединенном Королевстве
Народ Шотландии отказался от независимости. Но, несмотря на результаты референдума, Великобритания страшно далека от "единства семьи наций", к чему призывали унионисты. А будущее Соединенного Королевства кажется еще более туманным, чем всего неделю назад.

День объявления результатов референдума Эдинбург встретил молчанием. От шумных акций сторонников независимости не осталось и следа - они простились со своей мечтой, возможно, навсегда. В столице Шотландии, где агитация за независимость проходила наиболее активно, унионисты одержали победу с огромным отрывом, набрав 61,1 процента голосов. В целом по Шотландии противники отделения победили с 55 процентами голосов. Кампания против независимости встретила оглашение результатов по Эдинбургу аплодисментами и ликованием. Уже было ясно, что у сторонников независимости не осталось никаких шансов. "Народ Шотландии сказал свое слово. Мы выбрали единство вместо раскола и перемены к лучшему вместо ненужного разделения", - заявил сторонникам лидер движения против независимости Алистер Дарлинг.

Референдум был уникальным, абсолютно законным шансом для Эдинбурга за 300 лет союза с Англией получить полную свободу. Сотни таких же борцов за независимость из Каталонии, Венето, Корсики, которые приехали в день референдума в Шотландию, могут только мечтать о подобном. Трудно представить, что в ближайшее время британское правительство предоставит Эдинбургу такую возможность еще раз. Да и оспаривать результаты здесь никому не приходит в голову.

Впрочем, цивилизованный референдум не обошелся без столкновений противоборствующих сторон.

В Глазго радикальные унионисты разгромили офис сторонников независимости, подожгли шотландские флаги. Затем принялась запускать в толпу сигнальные ракеты. А уж к вечеру пьяные унионисты полностью слетели с катушек и стали нападать на детей с шотландскими флажками. И тогда за малышей вступились мужчины из противоположного лагеря. Завязались потасовки. Полиция быстро разняла демонстрантов и задержала порядка десяти зачинщиков беспорядков. Стычка в Глазго, может быть, и исключение, но очень показательное. Ведь общество Шотландии оказалось глубоко расколотым. За несколько часов до начала референдума некоторые шотландские политики отмечали, что после 18 сентября вне зависимости от итога голосования первостепенной задачей будет не отделение от Лондона или получение новых полномочий, а воссоединение нации. "После референдума у нас должна остаться одна страна, а не две, - считает шотландский журналист Дэмиан Бэйтс. - Шотландия уже никогда не станет прежней ".

Прежней уже не станет и Великобритания. В Лондоне пока не решаются произносить вслух слово "федерализация". Но именно к федерализации стремятся такие регионы Великобритании, как Северная Ирландия, Уэльс, которые уже долгие годы сражаются за расширение полномочий местных парламентов.

"Большим заблуждением унионистов был тезис о семье наций. Соединенного Королевства нет и никогда не было, - рассказал "РГ" президент Региональной партии Уэссекса Колин Бэкс. - Все части страны абсолютно разные и всегда такими были. Единственное, что нас объединяет, - это то, что мы устали от политиков в Вестминстере, которых совершенно не интересует, чего хотят регионы. Конечно, у каждой части Великобритании наберется множество разных причин для независимости. Но главная - это политическая: мы хотим сами управлять землей, на которой живем. Это не значит, что мы хотим развалить страну, чем нас попрекают противники. Но существующая форма политического устройства себя изжила. Пора всерьез задуматься о федерализации".

Кстати, либерал-демократы уже заявили, что тезис о федерализации Соединенного Королевства станет основой кампании на парламентских выборах в 2015 году. Бесспорно одно: после шотландского референдума вся Британия оказалась на пороге больших перемен.

Между тем

Итоги голосования на референдуме в Шотландии вызвали новую волну воодушевления среди тех, кто давно говорит о независимости в Европе.

Так, лидер националистической североирландской республиканской партии "Шинн Фейн" Джерри Адамс призвал к проведению референдума об отделении Северной Ирландии от Великобритании. В интервью местным СМИ Адамс обратил внимание на то, что ирландский народ как никакой другой заслужил право высказаться, подразумевая долгие годы вооруженного конфликта. По его словам, референдум можно организовать в 2016 году, когда будут проходить выборы в Ассамблею Северной Ирландии.

Тем временем парламент Каталонии принял закон о референдумах, который дает "зеленый свет" проведению голосования о независимости этого автономного сообщества, намеченного на 9 ноября.

В отличие от Шотландии, каталонские активисты ради собственной независимости готовы пойти на крайние меры и выступить против действующей конституции Испании. Глава испанского правительства Мариано Рахой регулярно и в очень резкой форме призывал каталонцев к отказу от этой инициативы, поскольку она нарушает законодательство Испании.

В свою очередь власти итальянского Венето объявили о намерении добиваться проведения официального плебисцита об отделении области от остальной Италии. По словам губернатора Венето и члена оппозиционной партии "Лига севера" Луки Дзайя, во вверенной ему области "процесс уже пошел", и на этот раз он вполне может обернуться реальным отделением. Дзайя убежден, что желание выйти из состава Италии связано с тем, что правительство не дает жителям Венето ответов на конкретно поставленные вопросы. "Венето должно извлечь пользу из референдума в Шотландии. Он разрушил табу. Благодаря ему изменился подход к самой идее независимости и автономии. Теперь настал наш черед, и мы будем идти вперед, даже если наш референдум признают неконституционным", - решительно заявил губернатор.

По некоторым данным, в случае, если Рим не даст "добро" на проведение референдума в Венето, легисты собираются открыть расчетный счет и самостоятельно собрать 20 миллионов евро, которые понадобятся для организации этого всенародного плебисцита.

В мире Европа Великобритания Референдум в Шотландии РГ-Фото