Неожиданно объявленная забастовка коснется всего пассажирского и грузового железнодорожного состава ФРГ, в том числе и главного средства общественного транспорта во многих крупных населенных пунктах - городских электричек. Стачка машинистов также отразится на сотнях тысячах пассажирах, пользующихся поездами дальнего следования и региональным железнодорожным транспортом. Особенные неудобства будут испытывать граждане, которые вынуждены добираться на работу или учебу из пригородов немецких мегаполисов.
Забастовка была объявлена Профсоюзом немецких машинистов в ходе тарифного конфликта с работодателем АО "Немецкие железные дороги". 34 тысячи членов этого профсоюза требуют повышения зарплаты на пять процентов для всего персонала поездов и уменьшения рабочей недели на два часа. Одновременно ведется спор с Профсоюзом железной дороги и транспорта (210 тысяч членов) о том, кого можно считать "персоналом поездов". АО "Немецкие железные дороги" хотело бы избежать двойных тарифных переговоров и призывает придерживаться однозначных требований, касающихся определенной группы железнодорожников.
Как сообщают профсоюзы, из-за внутренних разногласий не все машинисты присоединились к забастовке. Так что у некоторых пассажиров все же есть небольшой шанс доехать до места назначения. Однако председатель профсоюза Штефан Музиоль уже предупредил пассажиров, что многие из них должны будут выйти на той станции, где остановится их поезд, и порекомендовал воспользоваться поездами, "которые до 21 часа придут к цели".
Последствия забастовки скажутся и после ее окончания. Как сообщило руководство "Немецких железных дорог", с раннего утра до полудня 8 октября "следует рассчитывать на значительные препятствия во время движения", вызванные опозданием поездов. Предприятие, однако, пообещало свести до минимума ущерб, который должен возникнуть от забастовки. Для пассажиров будет работать специальная горячая линия, актуальная информация об отмененных поездах будет постоянно выставляться на веб-сайте "Немецких железных дорог". Сотрудники предприятия будут помогать пассажирам на вокзалах. Кроме того, как всегда, будут организованы поездки замещающим наземным транспортом, прежде всего, автобусами. Это довольно распространенное в ФРГ средство для избежания транспортного хаоса. В Берлине, например, автобусы постоянно курсируют между двумя станциями городской электрички, когда отрезки пути закрываются во время ремонта железной дороги или мостов. Однако поскольку профсоюз не проинформировал работодателя о точных пунктах забастовки и начал ее без предупреждения, по словам представительницы "Немецких железных дорог", составить план движения автобусов не представляется возможным.
Между тем в Германии растет возмущением стачками сотрудников общественного транспорта. Поскольку в трудовом законодательстве ФРГ нет ограничений на право забастовок, их могут начать все пилоты и машинисты, несмотря на то, что, тем самым, нарушается право граждан на пользование общественным транспортом. В последнее время забастовка стала средством шантажа путем причинения неудобств трудящимся, вынужденным пользоваться услугами транспортников.
Тем не менее, многие граждане ФРГ проявляют солидарность с бастующими машинистами. Опрос первого канала немецкого телевидения ARD, проведенный на прошлой неделе, показал, что машинисты вызывают сочувствие у большей части населения Германии. 54 процента опрошенных с пониманием отнеслись к забастовке как методу давления на работодателя с целью повышения заработной платы.
В свою очередь, директор отдела персонала АО "Немецкие железные дороги" жестко раскритиковал забастовку. По его словам, подло со стороны профсоюзов стараться показать, будто они ответственно поступают с пассажирами, назначая забастовку на ночь. Ведь именно ночью курсируют более 200 поездов дальнего следования и множество электричек. Он также указал на то, что профсоюз постоянно отклонял предложения концерна по урегулированию тарифного конфликта. До введения готовящегося закона о тарифном единстве предприятие, со своей стороны, уже предложило повышение зарплаты на два процента.
Тем временем министр труда Андреа Налес пообещала подготовить закон об ограничении права забастовок для маленьких профсоюзов, как, например, Профсоюза немецких машинистов или Профессионального объединения пилотов "Кокпит". Она подчеркнула, что эти профсоюзы "могут парализовать жизненные функции всей страны" и тем самым подрывают солидарность граждан.