Российский востоковед приоткрывает завесу над "загадочной Мьянмой"

"Когда я сообщил жене, что собираюсь в Мьянму, она ответила, что Африка ее не интересует. А когда я сказал, что поеду в Бирму, она призналась, что посетить эту страну - ее давняя мечта"… Таким юмористическим анекдотом, "основанным на реальных событиях", начинается недавно вышедшая книга "Наш человек в Мьянме".

Эта страна, которую многие россияне еще до сих пор знают по ее старому названию - Бирма, до сих пор остается загадкой для подавляющего большинства россиян. Между тем, как выясняется, это тот самый "настоящий Восток", который притягивает многих, при этом еще очень безопасный с точки зрения туризма, а уж о культурном наследии и духовном богатстве этой страны можно рассказывать очень долго.

Впрочем, ликвидировать пробел в этом "практическом востоковедении" поможет вышедшая недавно книга "Наш человек в Мьянме". Ее автор, который и выступает в качестве "нашего человека" - россиянин, востоковед Петр Козьма, несколько лет прожил в Мьянме, побывал в самых разных уголках этой загадочной страны, сумел подружиться с местными жителями и выучить их язык.

Как выясняется, Мьянма - уже давно не "закрытая страна", как могут до сих думать многие, охарактеризованная во многих западных СМИ  как "диктаторская" пресловутая "бирманская военная хунта" на самом деле оказалась весьма мягкой и проводит сейчас реформы, а страна стремительно меняется. В Мьямне, где проживает 135 национальностей, есть много чего посмотреть, чему удивиться, восхититься и вспомнить, что "Восток - дело тонкое". Хватает и неожиданных параллелей с российской и советской действительностью. Обо всем этом и многом другом Петр Козьма с юмором, в легком и непринужденном стиле и рассказывает в книге "Наш человек в Мьянме".

Прямая речь

Автор книги Петр Козьма, который ведет еще и свой очень познавательный блог в ЖЖ о Мьянме, поделился своими впечатлениями с "Российской газетой" о "загадочной стране Востока", где он живет.

Не могли бы назвать наиболее распространенные заблуждения по поводу Мьянмы, которыми часто грешат иностранцы?

Петр Козьма: Самое распространенное заблуждение - что Мьянма это "второй Таиланд". На самом деле хоть эти две страны и расположены рядом друг с другом, но слишком разная у них была история, а это наложило отпечаток на сегодняшний день. Долгие годы отгороженности от внешнего мира позволили во многом сохранить уникальную древнюю культуру народов Мьянмы. Поэтому если кто-то хочет увидеть уголки настоящей нетронутой Азии - ему стоит ехать именно туда.

Если назвать наиболее яркие символы Мьянмы, то что это? С чем в первую очередь ассоциируется Мьянма у Вас?

П.Козьма: Не буду оригинальным. Для большинства мьянманцев символ их страны - почти 100-метровая покрытая золотом величественная пагода Шведагон в крупнейшем городе страны Янгоне. Это одно из самых священных сооружений буддизма и единственное место на Земле, где, по преданию, хранятся реликвии четырех Будд.

Но Шведагон - это что-то типа официальной визитной карточки Мьянмы. На самом же деле у каждого побывавшего здесь человека Мьянма ассоциируется с чем-то менее масштабным, но не менее запоминающимся. Для одних это - пикантный на вкус салат из чайных листьев (в Мьянме чай не только пьют, но и едят). Для других - традиционная мьянманская мужская юбка-пасо, которую до сих пор не вытеснили из повседневного обихода европейские брюки. Для третьих - красочный и бурный новогодний праздник Тинджан, когда на несколько дней вся официальная жизнь в Мьянме замирает, а люди выходят на улицы, веселятся и поливают друг друга водой, смывая все проблемы уходящего года.

Как в целом относятся жители Мьянмы к россиянам? Каков общий имидж русских в этой стране?

П.Козьма: Отношение к русским в целом доброжелательное. Российский президент пользуется здесь популярностью. Многие мьянманцы знают имена известных российских футболистов, или, например, Марии Шараповой. В расклеенных на янгонских улицах объявлениях о частных уроках в регалиях преподавателей часто указаны советские вузы. Мьянманцы помнят, что СССР в свое время построил в Мьянме комплекс Технологического университета, большую гостиницу и крупный медицинский центр. У многих родственники учатся или учились в России - все знают, что каждый год несколько сотен мьянманских студентов (в основном - военных) едут в нашу страну получать образование по техническим специальностям. То есть Россия для мьянманцев хоть и далекая, но совсем не чужая страна.

С одной стороны, СССР-Россия и Бирма-Мьянма знают друг друга давно, а с другой для россиян эта страна загадка. Как развивается сотрудничество и где, как вам кажется, нашим странам стоит активизировать взаимодействие?

П.Козьма: Это - слишком большая тема, чтобы ответить кратко. Тем не менее, постараюсь. В военной области связи между Россией и Мьянмой всегда были неплохими. А что касается невоенной сферы… На мой взгляд, Россия упустила многие шансы, когда западными странами против Мьянмы были введены санкции. Тогда можно было получить очень многие проекты по очень недорогой цене - и мьянманцы были готовы их обсуждать. Но даже сейчас, после отмены санкций, российские компании плетутся в хвосте у западных бизнес-структур, начавших активно осваивать Мьянму.

Лишь совсем недавно принято решение об открытии в Мьянме российского торгпредства, а в конце августа в столице страны Нейпьидо состоялось первое заседание двусторонней Межправкомиссии, которую от России возглавляет министр А. Улюкаев. Но, близко наблюдая, как в предыдущие годы нарабатывали свой опыт в Мьянме японцы и корейцы (а они продвинулись в этой стране значительно дальше, чем россияне), могу сказать, что это - лишь начало "пути по собственным граблям".

На мой взгляд, самая главная проблема - отсутствие опыта работы российских структур в Мьянме. За годы закрытости здесь сформировалась уникальная система сдержек и противовесов в военной и политической элите, а также своеобразная бюрократическая культура. Именно поэтому зарубежному гостю зачастую сложно понять, кто и как принимает в Мьянме решения. Представители российского бизнеса жаловались мне, что иногда они тратили недели и месяцы, чтобы добиться приема у какого-то мьянманского министра, чтобы в итоге узнать, что интересующий их вопрос находится вне пределов его компетенции. То есть нужны опытные "шерпы" -проводники для российского бизнеса в Мьянме.

А что касается конкретных сфер… Ну вот сейчас, например, основная проблема для иностранных инвесторов в Мьянме - это недостаток электроэнергии. А у России уникальный опыт строительства атомных электростанций. Мьянма производит на экспорт много одежды на швейных фабриках, и труд здесь гораздо дешевле, чем в соседних странах - а россиянам в силу климатических особенностей страны требуется много одежды, хорошей и разной. Мьянма известна своей сельхозпродукцией, тропическими фруктами, морепродуктами, минеральными ресурсами, тиковым деревом. Список может быть длинным - была бы у российских бизнесменов воля сесть в самолет и прилететь в Мьянму, а не утешать себя мыслями, что у них уже есть зарубежные партнеры, и поэтому не надо рисковать и начинать что-то новое в неизвестной для них стране.

Про Мьянму явно книг не хватает, тем более познавательных, которые рассчитаны не на экспертов, а на простых туристов. Есть ли планы по поводу других книг.

П. Козьма:  Я недавно разговаривал с одним пожилым мьянманцем, который давно учился в СССР - и он мне предложил шикарную тему: отношение к старости в России и в Мьянме. То есть, написать о том, как очень многие пожилые люди в Мьянме находят сами для себя смысл жизни, умеют радоваться каждой ее минуте и спокойно принимать свое сегодняшнее состояние. Тема шикарная, и у пожилых мьянманцев их российским ровесникам на самом деле есть чему поучиться! При этом я понимаю, что завтра я встречусь с кем-то другим - и возникнет совсем новая, не менее интересная тема. Мьянма - такая уникальная, разнообразная и интересная страна, что про нее можно писать бесконечно.