Новости

13.02.2015 14:37
Рубрика: Культура

Пушкин не пробегал?

Писатель Саша Филипенко представил свои "Замыслы", роман о клоунах поневоле
Первый роман - "Бывший сын" - и вот Саша Филипенко уже лауреат "Русской премии". Такое бывает редко.

Второй роман - "Замыслы" - и он уже в лонг-листе "Национального бестселлера". Что дальше - посмотрим. А пока поговорим с Сашей Филипенко о "Замыслах", которые он как раз в эти дни презентует на стенде издательства "Время" на Минской международной книжной выставке-ярмарке, грустных клоунах и сбежавшем Пушкине.

В своем дебютном романе "Бывший сын" вы пытались понять, почему покинули родину. На какой вопрос отвечали в "Замыслах"? Это снова очень личный и откровенный роман о вас…

Саша Филипенко: И да, и нет. Это, все же, история главного героя, а не моя. Впрочем, я, конечно, провел очередные раскопки себя. "Замыслы" - история грустных клоунов. Роман о людях, которые шутят вопреки. Роман о масках, которые со временем заменяют нам собственные лица.

В аннотации от издательства написано: "Хватит ли ему собственной жизни на следующего героя, не случится ли самоповтора? Повтора не случилось". Почему предпочитаете писать о себе, а не о вымышленном герое: это проще или сложнее?

Саша Филипенко: Я писал и о себе, и о своих коллегах. Когда я попал в отдел (Филипенко работал сценаристом в программе "Прожекторперисхилтон" - прим.ред.), меня поразило, что сценаристы, шутники которые работают со мной, ребята, которые пишут веселые скетчи день ото дня - очень грустные, хмурые люди. "Замыслы" - попытка разобраться в этом. История главного героя - компиляция наших несчастий. Я не знаю ни одного счастливого человека, который стал бы "профессиональным шутником". Едва ли ни у каждой великой репризы, к сожалению, очень высокая и фатально печальная себестоимость.

Саша Филипенко - герой нового романа - не самый приятный человек. Интересно, насколько вы похожи все-таки с главным героем?

Саша Филипенко: Сложно ответить на этот вопрос. В чем-то похож, в чем-то нет. Главного героя зовут Саша Филипенко, но дело здесь вот в чем: главный герой "Замыслов" написал эту книгу, именно он, а не я. В первых редакциях романа его звали Лев, но однажды я понял, что у меня есть всего два варианта: оставить на обложке его имя, или дать ему свое.

Остановились все же на своем. Придумали, кстати, достаточно жесткое "лечение" герою: посмотреть на свою жизнь со стороны. Ваша книга изменила что-то в вас? Заставила пересмотреть какие-то вещи?

Саша Филипенко: Не знаю. Мне сложно судить. Прошло слишком мало времени, но одну важную вещь самому себе объяснил. Мне стало понятно, почему все школьные годы, да и после, в университете, я был шутом. Я понял, зачем напяливал эту идиотскую шапку с бубенчиками и, надеюсь, прочитав "Замыслы", поймут другие.

Вы не суеверный, простите? Не страшно было свою смерть описывать в романе?

Саша Филипенко: Нет. Во-первых, не смерть, а похороны. Главный герой… впрочем, не хочу раскрывать тайн романа. К тому же, повторюсь, себя в гробу описывает главный герой "Замыслов", а не я. И потом - я не так уж и сильно связан с Сашей Филипенко, как вам кажется. Более того, прототипом главного героя стал один мой друг, хотя многое из описанного, случилось, к счастью или сожалению, именно со мной. В общем, все уже так запутанно, что теперь и не разберешь, что правда, а что вымысел.

На вас коллеги не обижаются, что вы закулисную жизнь напоказ выставляете?

Саша Филипенко: Все коллеги, которые прочли - поздравили меня с тем, что я написал хороший роман. Претензий мне никто не высказывал, к тому же, многое в романе выдумано - это не документальная история. Да и потом - если кто-то и должен обижаться на автора - то только я.

На мой взгляд, два ваших романа абсолютно разные по стилю. Тем не менее их объединяет не только история, основанная на личном опыте. И Франциск, и Саша они оба убегают, один из страны в поисках лучшей жизни, другой в первую очередь от себя. Кажется, это тренд современных людей, например, уехать жить в Азию, не ходить в офис на работу, не обустраивать дом, а все бежать и бежать куда-то. Почему люди сегодня боятся постоянства, избегают традиционных ценностей?

Саша Филипенко: Во-первых, мне хотелось написать принципиально другой роман. Во-вторых, мне было важно написать второй роман лучше, чем первый. И это получилось. "Замыслы" точнее. Относительно главного героя - я с вами не соглашусь. Он как раз едет к самому себе. Почему люди боятся постоянства? Это, смотря, что вы под этим подразумеваете. В бегстве от самого себя тоже можно достигнуть определенного постоянства.

Вы работали на двух абсолютно разных каналах: Первом и Дожде. В итоге ушли с обоих. От чего, куда или к чему бежите вы?

Саша Филипенко: Я всегда хотел заниматься одним - писать романы. И бежал я именно в этом направлении. Так что я очень рад, что мне удалось совершить этот побег.

Вы себя считаете белорусским или русским писателем? Вам вообще важно быть в литературной тусовке?

Саша Филипенко: Я безусловно считаю себя русскоязычным белорусским автором. Только я не уверен, что это важно. Кем был Кафка? Мицкевич? Претензии на этих авторов предъявляет множество стран. Мне важно, что люди читают мои тексты и в Беларуси, и в России. Все остальное не имеет значения.

А что сложнее: придумать классную шутку или замысел нового романа?

Саша Филипенко: Любая хорошая вещь требует труда. Не важно что это - шутка, роман, или автомобиль "Лада". С последним, я, пожалуй, погорячился. Машину, о которой потом все будут говорить, в этой стране сделать проще.

Какая книга у вас сейчас в гаджет закачена или, может, на тумбочке у кровати лежит? Какие самые сильные литературные впечатления за последнее время?

Саша Филипенко: Я не читаю электронные книги - только бумага. Только что я вернулся из Парижа, где принимал участие в фестивале русскоязычной литературы. Евгений Бунимович подарил мне книгу своих стихов. Прекрасных надо сказать. Вот книга, которую я только что прочел.

Сейчас Год литературы проходит. Как вам кажется, что должно произойти за эти 12 месяцев важного для книжной отрасли? О чем нужно не забыть?

Саша Филипенко: Мне бы хотелось, что бы литературная жизнь России и Беларуси хотя бы самую малость напоминала жизнь Франции. Париж заклеен портретами писателей, которые рекламируют свои произведения. На городских автобусах реклама книжных новинок. По телевизору, на главных каналах страны, в утренних и вечерних ток-шоу, ведущие и приглашенные гости обсуждают новые романы. Книга - важная часть французского общества. Я говорю о масштабах, которые российскому и белорусскому читателю теперь, к сожалению, даже сложно представить.

Как "профессионального шутника" могу попросить вас пошутить на тему Года литературы? Вот, например, сюжет совсем свежий: на северо-западе Москвы украли памятник Пушкину…

Саша Филипенко: Смешные новости, как правило, сложно докручивать. К тому же, я давно не в форме, но с чего вы взяли, что его украли, а он не сам ушел?

Хотите сказать: "не вынесла душа поэта"? Возможно. Слышала, что с "Замыслами" уже знакомятся продюсеры. Есть конкретные предложения, будет ли фильм?

Саша Филипенко: Вот откуда все про это слышат?! Москва напоминает мне коммуналку. Да, действительно, сейчас мы ведем переговоры, но ничего конкретного я пока сказать не могу. Есть несколько предложений и хочется выбрать лучшее. Мне было бы интересно однажды сесть в кинотеатре и посмотреть во что трансформируется мой текст.

Культура Литература Книжная жизнь с Анастасией Скорондаевой
Добавьте RG.RU 
в избранные источники