Новости

19.03.2015 20:45
Рубрика: В мире

Демократия хватается за дубинку

Почему мирные демонстрации перерастают в уличные бои
Кого признают виновными в беспорядках, которые прокатились по Франкфурту - демонстрантов или полицию? Почему запланированный мирный протест против строительства нового здания европейского Центробанка вылился в бойню? "Состоянием гражданской войны" назвал ситуацию один очевидец. Пейзаж Франкфурта, над которым висели клубы дыма, частично подтвердил эту оценку.

В среду на каждой улице и в каждом перекрестке в центре города горели баррикады. Сорок семь раз пожарные машины выезжали на тушение. Весь день в городе не работал общественный транспорт, школы, не говоря уже о банках. Участники протестов вышли на улицы, чтобы высказать недовольство политикой Европейского центрального банка (ЕЦБ). Они вышли, чтобы показать солидарность с Грецией. Наконец, они хотели сказать громкое "нет" хищному капитализму, приводящему к бедности и нищете. Движение Blockupy стремилось организовать мирный протест разных людей. Пять тысяч человек приехали во Франкфурт со всех концов Германии, тысяча из других стран, в том числе из Италии, Греции и Испании.

Ранним утром группы людей в черном, с закрытыми лицами заполнили улицы в центре Франкфурта. Многие пытались прорваться к двум зданиям ЕЦБ, заранее обнесенным полицией колючей проволокой. Некоторым это удалось. Пара активистов успела прикрепить к зданию банка плакат с надписью "Капитализм убивает". Но затем полиция оттеснила участников еще в тот момент мирной акции.

В ответ в стражей порядка полетели петарды, пакетики с краской и булыжники. Полицейские применили резиновые дубинки и слезоточивый газ. После чего насилие было уже не остановить - на улицах в мгновение ока выросли баррикады из мусорных баков и всего, что попадалось под руку. Велосипеды, столы и стулья из летних кафе, все шло в ход. Протестующие поджигали автомобильные покрышки, разбивали стекла ресторанов и магазинов, поджигали машины. Остановить толпу оказалось не под силу более чем пятнадцати тысячам полицейских.

К открытию ЕЦБ в 11 часов местного времени волна насилия начала спадать. Тем не менее, некоторым гостям торжества пришлось добираться к зданию банка на лодке по Майну. Не более двадцати человек окружали председателя правления банка Марио Драги, перерезавшего голубую ленточку. По словам очевидцев, настроение у присутствующих было весьма подавленное. Во время речи Драги на заднем плане с улицы доносились крики протестующих.

Скомканным получилось и торжество. Без звона бокалов с шампанским, подавали лишь апельсиновый сок и кофе. Зачем провоцировать европейцев? Ведь стоимость нового здания Европейского центрального банка говорит сама за себя. Его строительство обошлось в 1,3 миллиарда евро. "Посмотрите на людей в Греции, оставшихся без доступа к медикаментам и медицинскому обслуживанию - и тогда вы поймете, откуда наш гнев", - сказал на пресс-конференции движения Blockupy представитель партии "Подемос", приехавший из Испании. Активист назвал Европейский центральный банк "тотально недемократическим институтом".

Как заявил депутат от Левой партии в парламенте земли Гессен, в которой расположен Франкфурт, Ульрих Вилькен, он понимает "ярость людей, затронутых политикой обнищания, проводимой ЕЦБ".

Официальная представительница движения Blockupy Ханна Эберле также прилюдно выразила понимание "тех, кто в этот день дал ход своему гневу". Но добавила: "Политическое содержание нашего послания не должно быть приглушено воинствующими акциями".

В среду вечером 17 тысяч человек вышли на улицы Франкфурта. Конечно, среди них были и пестрые клоуны, рисовавшие трогательные смешные мордашки на асфальте. На транспарантах были, кроме прочего, надписи: "За конец печали". Протестующие имели в виду многочисленные самоубийства доведенных до отчаяния жертв политики "жесткой экономии", навязанной Европейским центральным банком и "тройкой" в составе Евросоюза, ЕЦБ и МВФ.

В четверг полиция подвела итоги столкновений во Франкфурте: 220 пострадавших, с повреждениями глаз, открытыми ранами. Из них сто человек - полицейские. По свидетельству профсоюзного лидера полиции Райнера Вендта, протестующие применяли кислоту с пока еще невыясненными компонентами. Были подожжены несколько машин полиции. Демонстранты напали и на центральную станцию пожаротушения, повредив оборудование.

Упреки организаторов протестов в том, что агрессия исходила от полиции, власти назвали необоснованными. Полиция взяла под стражу 19 участников протеста. Пятнадцати из них вменяют в вину "поджог", "нарушение общественного порядка при отягчающих обстоятельствах" и "сопротивление сотрудникам госорганов". Активисты Blockupy, со своей стороны, обвинили полицейских в "неоправданной жестокости" при применении резиновых дубинок, слезоточивого газа и водометов.

Однако даже самые "левые" газеты, обычно яростно нападавшие на стражей порядка после подобных демонстраций, на этот раз не упрекали полицию. Напротив, многие СМИ в Германии посчитали ее действия слишком мягкими. Главные обвинения высказываются в адрес протестующих. Политики всех партий в унисон осудили протест. Обсуждение происшедшего во Франкфурте произошло и в бундестаге. Ранее вице-канцлер и министр экономики ФРГ социал-демократ Зигмар Габриэль отметил, что во Франкфурте "представилась ужасная картина готовности к насильственным преступлениям, которые не могут быть ничем оправданными". А министр внутренних дел ФРГ Томас де Мезьер возложил ответственность за произошедшее на "левых преступников, применяющих насилие". Но в целом, немецкие политики выглядели обескураженными тем, что право населения на свободу собраний уже не первый раз вылилось в жестокое противостояние участников демонстраций с полицией. "Будет ли 18 марта 2015 года той самой драматической датой истории, которая показала, как протест против политиков и промышленников стал настолько радикальным, что приблизился к терроризму?" - задается вопросом берлинская газета "Тагесшпигель".