Часть творческих вечеров и встреч прошла в уютном особняке в самом центре Будапешта, где два десятка лет находится Российский культурный центр. Два вечера подряд здесь выступали музыканты, которых давно называют "посланниками" России. Вслед за Олегом Погудиным, одним из самых ярких исполнителей в жанре романса, будапештцы увидели "Терем-квартет", к которому присоединилась и солистка Мариинского театра Екатерина Соловьева. Слушателей порадовала венгерская премьера версии романса "Очи черные" в стиле мануш, цыганского джаза. Как и необычная обработка шубертовского романса "В путь", сдобренного русскими и украинскими мелодиями ("в ответ на санкции", как пошутил один из "терем-квартетчиков" Андрей Константинов).
Покорили будапештцев и юные музыканты - лучшие ученики музыкальных школ России, приготовившие для гала-концерта классической музыки заводную программу в духе венгерских танцев Брамса. "Россия всегда активно присутствовала в музыкальной жизни Венгрии, - заметил руководитель Российского культурного центра Валерий Платонов, - Но сегодня, например, венгры плохо знают современное российское кино, изобразительное искусство. Конечно, надо показывать миру Россию и ее многообразную культуру, причем, не ограничиваться Москвой и Петербургом".
Выставку "Достопримечательности России" представил Московский дом фотографии. Из 70 кадров сложился яркий образ страны от Валаама до Байкала, от Башкирии до Якутии.
Многоцветным был концерт ансамбля "Италмас", "визитной карточки" Удмуртии. Венгерским зрителям "Италмас" продемонстрировал свой золотой фонд, номера, которым уже более 40 лет. Многие венгры открыли для себя в удмуртских песнях знакомые напевы и интонации - сказалось финно-угорское этническое родство.
Аншлаги на спектаклях Александринского театра, представившего свои спектакли на сцене Венгерского национального театра, по словам замминистра культуры РФ Аллы Маниловой, были ожидаемы: "Этот театр в Будапеште знают, любят, ценят". Показом гоголевской "Женитьбы" в постановке худрука театра Валерия Фокина венгерский вояж не ограничился. Руководители двух национальных театров подписали трехлетний договор о сотрудничестве: тут и обменные гастроли, и мастер-классы. Валерий Фокин поработает с венгерскими артистами в Будапеште, а худрук венгерского театра Атилла Виднянский на сцене Александринского театра поставит Достоевского. "Сейчас между нашими странами если не полная любовь, то тяга, интерес, доброжелательность, безусловно, есть", - сказал после гастролей Фокин.
Когда-то Дни российской культуры в Венгрии были доброй традицией. В последнее время эту традицию как-то подзабыли. Теперь есть все шансы наверстать упущенное. И вот что заметил по этому поводу худрук проекта Виктор Минков: "В последнее время то на официальных международных мероприятиях, то в дружеских беседах часто произносят тосты, опасливо желая друг другу мира. Нам же всем хочется скорее вернуться к старым добрым тостам, в которых мир во всем мире подразумевается сам собой".