06.10.2015 00:10
    Поделиться

    В "РГ" состоялась презентация книги "О русских - по-русски"

    Вчера в "Российской газете" прошла презентация книги французского филолога-слависта и коллекционера (сам автор, кстати, не любит, когда его так называют) Ренэ Герра - "О русских - по-русски", вышедшей в издательстве "Русская культура".

    Перед тем как приступить к презентации этого богатого во всех смыслах издания, награда наконец-то нашла своего героя: советник министра культуры Российской Федерации Виктор Петраков вручил Герра награду, которая долго не могла доехать до получателя, успела побывать во Франции и вновь вернуться в Россию, - "За охрану культурного наследия России, истории, памятников и культуры Российской Федерации".

    После того как награда наконец-то нашла Герра, гости - друзья известного собирателя и хранителя русского искусства за рубежом - сказали несколько слов о книге и ее авторе. Впрочем, об этом роскошном издании, включившем в себя автографы, письма, книги, картины, огромное количество уникальной графики - свидетельства активной творческой жизни послереволюционной эмиграции русских во Франции, - нужно не говорить, в него нужно вчитываться и вглядываться. Многие свидетельства тех лет дошли до нас в единственном экземпляре, хранятся в коллекции Ренэ Герра и впервые публикуются в этой книге. Повествование в книге ведется от первого лица, и этот монолог дает возможность понять, насколько велико дело всей жизни Ренэ Юлиановича по сохранению единого пространства русского культурного мира.

    Предваряя встречу, Юрий Лепский, первый заместитель главного редактора "РГ", вспомнил, как однажды в Санкт-Петербурге пришел на лекцию Герра, и как только Ренэ Юлианович сказал несколько слов, зал разразился аплодисментами - так чутко питерская публика отреагировала на прекрасную русскую речь, "незамутненную новоявленными словечками последних лет". Счастливым обладателям книги "О русских - по-русски", которая, к слову сказать, моментально была раскуплена на презентации, еще предстоит насладиться блестящим языком повествования. Издатель, Дмитрий Ивашинцов, рассказал, что книга создавалась по-русски: Ренэ надиктовывал ее на русском языке, но в ней все равно присутствует французский дух - темперамент автора, его юмор и довольно резкие высказывания.

    Как заметил режиссер Вадим Абдрашитов, настоящая история - это частная хроника, и чем больше ее будет, тем честнее получится картина прошлого. "Собрание Герра - это фантастический исторический подвиг человека, который сохраняет историю культуры нашей страны", - обратил внимание Абдрашитов. Ему вторили все собравшиеся, в числе которых театральный художник Борис Мессерер, писатель Евгений Попов, журналист Виталий Дымарский, филолог и писатель Александр Сенкевич. Практически каждый выступающий не просто намекал, а в открытую заявлял, что коллекция Герра заслуживает обрести дом - музей или культурный центр.

    Поделиться