22.10.2015 00:21
    Поделиться

    Говорим по-русски: Куда ставить ударение в слове "патриархия"

    Вопрос - патриархИя или патриАрхия - как ни странно, до сих пор не решен окончательно. Я, например, до недавних пор говорила исключительно "патриАрхия", опираясь при этом на указания самых разных словарей: от Толкового словаря С. Ожегова до Орфоэпического словаря под редакцией Р. Аванесова.

    Кстати, Орфоэпический словарь, который считается одним из самых авторитетных в области ударения, вопреки обыкновению, даже и вариантов никаких для этого слова не предлагал: только "патриАрхия", и всё тут. Словарь ударений И. Резниченко тоже абсолютно непреклонен: патриАрхия. Правда, этот же словарь уточняет: у представителей духовенства распространено как раз ударение "патриархИя".

    Неразбериха налицо.

    В таком случае, как известно, важно выбрать для себя какое-то одно пособие, непосредственное руководство к действию, иначе заблудишься в вариантах. И такое руководство я, например, выбрала: это Словарь ударений Ф.Агеенко и М. Зарвы. Он дает один-единственный вариант - "патриархИя". Запомнить его легко, поскольку это и есть так называемый "народный" вариант. Это тот самый случай, когда менее известный вариант, патриАрхия, оказался побежденным. К тому же, напомню, за патриархИю - сами ее представители, они называют ее так.

    Поэтому все-таки патриархия.

    Поделиться