Популярное

10 писателей, сыгравших в кино

11.01.2016, 13:30
В России Год литературы уступил место Году кино. Логично, что два вида искусства символически соседствует в отечественной культурной политике - литература и кинематограф всегда были и будут связаны неразрывной нитью, о чем свидетельствуют хотя бы многочисленные экранизации. Но не только литературные произведения, но и их авторы зачастую становятся субъектами кино - в истории немало примеров, когда люди литературы вдруг пробовали себя в неожиданных амплуа - например, киноактеров. "РГ" вспомнила 10 таких примеров.

Лев Аннинский и "Подкидыш" (1939)

Бронзовая классика кино 30-х знаменита в основном блистательной игрой Фаины Раневской и ее бессмертным "Муля, не нервируй меня". А вот судьба детей, сыгравших в фильме, для абсолютного большинства зрителей осталась неизвестна. Это неудивительно - никто из них не продолжил сниматься в кино. Зато два юных актера из этой картины так или иначе связали свою жизнь с литературой. Вероника Лебедева (в замужестве Синицына) в 70-е годы работала редактором и рецензентом в нескольких московских издательств. А мелькнувший в эпизоде Лев Аннинский, которому на момент съемок было пять лет, в дальнейшем стал известен как литературовед, критики и обозреватель журнала "Родина".

Белла Ахмадуллина и "Живет такой парень" (1964)

В 60-е новая поэзия в СССР завоевала стадионы - стихи Вознесенского, Евтушенко и Ахмадуллиной стали важнейшим элементом жизни не только культурной, но и общественной. Литература того периода сформировала поколение "шестидесятников", стала неотъемлемой частью культурного кода эпохи. Пожалуй, ни в одно другое советское десятилетие литература не была столь влиятельной. По крайне мере, ее влияние на кино безусловно - один из главных наших режиссеров, Василий Шукшин, пришедший в кинематограф в 60-е, был "родом" именно из литературы. В режиссерском дебюте Шукшина "Живет такой парень" поэзия, проза и искусство кино слились воедино не только метафорически, но и буквально - Шукшин сделал кино по собственному сценарию, а в одном из эпизодов в небольшой роли репортера снялась одна из ключевых фигур поэтического небосклона того времени - Белла Ахмадуллина.

Ирвин Уэлш и "На игле" (1996)

Одна из знаковых экранизаций 90-х "На игле" - тот редкий случай, когда автор экранизируемого произведения появляется на экране не просто в бессмысленном камео, а играет маленькую, но важную сюжетообразующую роль. Уэлш в "На игле" - драгдилер Майки, который толкает персонажу Макгрегора "опиумные суппозитории" и из-за которого, собственно, становится возможной сцена с унитазом, прославившая этот фильм.

Хантер Томпсон и "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" (1998)

Во флэшбеке этой картины, действие которого происходит в лихие 60-е, персонаж Джонни Деппа обнаруживает в клубе мужчину, как две капли воды похожего на него самого. "Матерь божья, это ж я!", - восклицает герой. И он недалек от истины - этого персонажа играет вечно пьяный Хантер Томпсон, которого режиссеру Терри Гиллиаму чудом удалось завлечь на съемочную площадку.

Салман Рушди и "Дневник Бриджет Джонс" (2001)

Мало кто из писателей может похвастать столь обширной фильмографией как у британца кашмирского происхождения Салмана Рушди. На счету автора "Сатанинских стихов" не менее десятка появлений на экране в сериалах. В основном в роли самого себя. Впрочем, подавляющее большинство этих сериалов (и, соответственно, появлений Рушди на экране) сегодня никто не помнит. Но одна долгоиграющая роль у него все же есть - речь идет о "Дневнике Бриджет Джонс", популярной экранизации дамского романа, в которой засветился и Рушди в том числе. В одном из главных кинохитов нулевых писатель играет самого себя, пришедшего на вечеринку, на которой оказались главные герои фильма.

Сергей Лукьяненко и "Дневной дозор" (2005)

"Дневной дозор" выходил под новый год и своим монтажом напоминал новогодний салат оливье - там было мелко накрошено столько всего разного, что различить вкус каждого отдельного ингредиента не представлялось возможным. Автора исходного романа Сергея Лукьяненко, например, изначально пригласили в этот фильм, чтобы он исполнил роль со словами, но в итоге в фильме остался куцый эпизод в классе школы магов, где среди других российских писателей-фантастов можно заметить и корпулентную фигуру Лукьяненко.

Фредерик Бегбедер и "99 франков" (2007)

Было бы странно, если бы экранизация самовлюбленной прозы Бегбедера обошлась бы без появления самого автора. Вот и не обошлась - Бегбедер тут фигурирует сначала в роли стюардессы-трансвестита, затем как один из посетителей клуба и, наконец, в роли зеркального отражения главного героя, перебравшего с наркотиками.

Стефани Майер и "Сумерки" (2008)

Главный девичий кинохит нулевых - история любви простой девушки из американского захолустья и смазливого вампира - основан на романах Стефани Майерс. Сама Майерс не смогла отказать себе в удовольствии появиться на несколько секунд в экранизации своего первого романа - если не моргать, ее можно заметить в сцене в кафе, где Белла встречается с отцом. Писательница сидит за стойкой с ноутбуком Apple.

Стивен Кинг в "Сынах Анархии" (2010)

Стивен Кинг всегда считался одним из самых "кинематографичных" писателей - некоторые из экранизаций его романов по праву считаются эталонными триллерами и классикой мирового кино ("Кэрри", "Сияние", "Побег из Шоушенка"). Неудивительно, что и сам Кинг довольно часто появлялся на экране - в том числе и в своем чудовищном режиссерском дебюте "Максимальное ускорение" (1986), снятом по его  собственному рассказу "Грузовики". Но помимо многочисленных появлений в экранизациях собственных произведений (а Кинг мелькал и в "Кладбище домашних животных", и в "Лангольерах", и еще в полудюжине проектов), есть в фильмографии писателя и действительно стоящие внимания роли. И самая колоритная - байкер в третьем сезоне "Сынов анархии", брутальном сериале о буднях подпольного байкерского клуба.

Джон Ле Карре и "Шпион, выйди вон" (2011)

Главный современный автор шпионских романов, служащих антитезой "бондиане", появляется в экранизации своего произведения буквально на секунду - во время финального рождественского корпоратива в офисе MI6 он играет роль одного из веселящихся сотрудников. Тут Ле Карре сложно отказать в прозорливости - среди многих экранизаций своих произведений, случившихся за последние 30 лет, он выбрал для появления в камео не просто лучшую, а по-настоящему великую.

Другие материалы по темам

Читайте также