Сценарист щедро выписывал эпизоды, где герой повез в карете к девушкам настоящего медведя, а потом привязал мишку спиной к городовому и сбросил обоих в воду... Даже война, на которую Андрей Болконский и Пьер Безухов отправляются для спасения родины, больше представлена в фильме как необходимые маневры главных героев ради завоевания сердца Наташи Ростовой... Зато в фильме хватает разговоров о любви, звона бокалов и размашистых балов. А еще - интриг, рассуждений о наследстве и прочих акцентов на "экономическую составляющую", ну это понятно - про переживания, смятения и душу снимать намного сложнее, чем про бытовые разборки. Новый сериал скорее похож на традиционную, среднебюджетную "мыльную оперу", нежели на кропотливую попытку бережно инсценировать русскую классику.
Да и до знаменитого фильма "Война и мир" Сергея Бондарчука ему далеко. Не хватает трепетного отношения к тексту и точного актерского кастинга, режиссерского сопереживания главным героям. Так один человек видит в окне просто красивое дерево, а другой - еще и то, как на ветру трепещут его листики и как в них отражается непостоянное и переменчивое неяркое солнце. Вот и танец Наташи Ростовой и Андрея Болконского в фильме Сергея Бондарчука "Война и мир" состоит еще и из полутонов, мимолетных взглядов, эмоций, которые персонажи не решаются или пока не готовы высказать... А в War And Pesace он просто дотошно демонстрирует: да, было такое - станцевали... Ну и давайте пересказывать содержание дальше. Времени на то, чтобы присмотреться и задуматься, сценарист фильма War And Peace Эндрю Дэвис зрителям практически не дает...
Прежде этот драматург работал над культовым "женским" фильмом "Дневник Бриджит Джонс" и успешными сериалами "Карточный домик" и "Эмма". Дел и заказов у него много. Может, оттого написать более органичный сценарий по великой книге ему и не удалось. Впрочем, автор и ставил себе задачу, учитывая наверняка привычки и вкусы английских телезрителей: "Герои книги - настолько естественные и актуальные для сегодняшнего дня, что зрителю будет интересно сравнивать и ассоциировать себя с ними..."
А поэтому и решил, что "Войну и мир" нужно немного "дописать". Счел, что связь между сестрой и братом Курагиными в ней "выражена слабо, и поэтому при первом прочтении ее легко не заметить". И оттого для большего эффекта, даже можно сказать - экранной "желтизны", резюмировал: "Эти отношения крайне важны для понимания этих героев... и это обязательно должно быть показано на экране"...
Впрочем, на батальных сценах экономить не стали, даже отыскали русскую музыку начала XIX века и почти российские пейзажи и виды, которые добавили фильму немного больше души, органичной иллюстративности смятения чувств героев и внутренней драматургии... Английская пресса тем временем считает, что сериал станет хитом телевидения Великобритании. И подтолкнет зрителей к чтению романа "Война и мир". Хорошо бы.