В историческом музее начались бесплатные лекции по литературе

В Государственном историческом музее в Москве теперь можно побывать на уроках чтения известных филологов и преподавателей литературы столичных школ и вузов. Корреспондент "РГ" внимательно прослушала первую лекцию.

Тема урока звучит немного пафосно: "Онегина воздушная громада". В небольшом зале заняты почти все стулья. На занятия пришли серьезные взрослые люди и студенты. Многие с удовольствием пьют чай. Цикл лекций так и называется: "Уроки чтения за чашкой чая". Знакомлюсь с гостями.

- Я учусь на филфаке, поэтому мне интересно узнать что-то новое, - говорит Ксения, - классические произведения всегда хранят в себе какие-то загадки, хотя казалось бы все уже исследовано и изучено.

В третьем ряду сидят мама с дочкой-подростком. Спрашиваю у девочки, неужели в выходной день не нашлось более увлекательного занятия, чем лекция по литературе.

- Мама в детстве "Онегина" читала, - робко отвечает она. - Правда, я не очень хорошо помню, о чем там.

- В школе нам достался не самый лучший педагог, а мне бы хотелось, чтобы дочь знала и любила литературу, - делится мама. - Поэтому пришли послушать, что расскажет Серей Волков.

Пока знаменитый преподаватель школы N 57 Сергей Волков заботливо рассаживает зрителей ( "здесь будет плохо видно, лучше сюда садитесь"), спрашиваю у организаторов, какая связь между Историческим музеем и литературой.

- Думаю, что наши лекторы смогут здорово оживить историю, - говорит куратор проекта, начальник отдела внешних связей музея, Мария Пономарева. - Наши лекторы популярные филологи, которые умеют рассказать об известном неожиданно и интересно. Боюсь, нам придется еще стулья искать, - встревоженно замечает она, увидев, что резервные стулья уже заняты, а посетители все идут и идут.

Кто бы мог подумать, что самый неудачный когда-то формат передачи знаний массам, - помните, как пытался прочесть лекцию нудный лектор в "Карнавальной ночи"? - сегодня станет так востребован и популярен. Мы как будто изголодались по качественной информации и настоящим, умным, думающим учителям. Зал "уж полон", не протолкнуться, те, кто не успел занять место, готовы слушать Волкова стоя. А он готов здесь и сейчас рассказать все, что знает. Жаль, время ограничено.

- Большое спасибо за внимание к классике, - говорит он со своего учительского места. - Разговор о "Евгении Онегине" будет трудным, потому он всеми прочитан, изучен, может, уже и поднадоел. Но мы решили открыть именно им наш цикл лекций.

За ожидаемым приветствием начинается потрясающая, удерживающая внимание всех собравшихся, ныряющая из XVIII века в наш, XXI, - с Фейсбуками, эсэмэсками и прочими атрибутами современной жизни - лекция.

- Я познакомился с одной француженкой, - говорит Волков, - у нас теперь роман в письмах. Она прочитала в переводе "Онегина" и пишет мне с восхищением, "это такой роман, такой роман!". А то я не знаю, какой это роман! - под общий восторг резюмирует учитель и актер в одном лице. - Вы представляете, что делает Пушкин через сотни лет после своей жизни с современными французами?

За час с небольшим Волков успеет рассказать, как правильно дышать, читая ямб и хорей, зачем Пушкин написал в конце романа слово "Конец", про режиссерские и операторские способности Александра Сергеевича, и незаметно для всех ответит на незаданный вопрос девочки-подростка - "о чем там?".

Мой сын-первоклассник, которого я взяла на лекцию, вернувшись домой, рассказал папе, как учитель "говорил смешные слова".

- Представляешь, он сказал, вот если бы балерине на одну ногу валенок, на другую конек, а в руке кирпич, и еще чтоб она порхала, - хохотал он. - Это такие удивительные стихи Пушкин написал.

А мне-то казалось, он чуть ли не засыпал на уроке.

- Пойду почитаю, - сообщил первоклассник и достал с полки "Кто такой Пушкин?" из серии "ЖЗЛ для детей".

27 февраля Надежда Шапиро проведет урок на тему "Мертвые души.Живые вещи". Вход на лекцию по билетам в музей, начало в 16.00. Подробное расписание есть на сайте музея.