На той же позиции стоят и белорусские ученые. Как заявил академик Сергей Чижик, преодоление последствий катастрофы стало для Белоруссии одним из наиболее затратных дел во всей ее истории. По неофициальным оценкам, на это уходило ежегодно до 10 процентов ВВП.
- Накоплен опыт, который может быть востребован и в других странах, - отметили ученые-практики. - Уже сейчас было бы полезно объединить усилия по доработке законодательной базы, по нормативам, по тому, как использовать загрязненные территории, какими методами оздоравливать население.
Председатель правления Украинского фонда культуры Борис Олейник привлек внимание к другому важному обстоятельству. В письменном обращении к участкам встречи он подчеркнул, что в Украине все более явно доминирует техногенная интерпретация катастрофы и ее последствий: "Внимание в основном сосредоточено на объекте "Укрытие". Где взять денег на него? Как идет сооружение? Человеческое и, если хотите, национальное измерение аварии если не забыто полностью и окончательно, то, во всяком случае, отодвинуто в сторону, причем достаточно далеко. Этого допустить нельзя".
Разделяя ту же озабоченность, председатель Союза писателей Беларуси Николай Чергинец считает символичным, что в одном зале без принуждения собрались и вступили в диалог технари и гуманитарии, специалисты-ядерщики и вольные сочинители. А первые, когда к микрофонам пробилась молодежь и стала читать в рифму и без, сумели понять и прочувствовать что-то для себя совершенно новое, необычное, царапающее сознание: "Мать белым молоком поила нас, История - всегда поила кровью...".
Как отмечено в итоговой резолюции минской встречи, "опыт совместной работы научной и творческой интеллигенции по преодолению последствий Чернобыльской трагедии убедительно доказывает, что интеллигенция наших стран сообща способна ответить на сложные вызовы современной истории. Она считает своей важнейшей миссией сохранение и развитие диалога между нашими народами".