10.01.2017 20:23
    Поделиться

    На Украине забуксовал процесс насильственной украинизации

    Вопрос о том, какой язык на Украине главнее, по-прежнему остается на первом месте во внутриполитической повестке. Насильственное насаждение мовы на практике встречает неприкрытое сопротивление даже среди тех граждан, кто приветствовал майдан.

    Так, в понедельник в киевском торгово-развлекательном центре "Караван" кассир одного из магазинов отказалась общаться с покупателем на украинском языке, несмотря на его настырные требования и вызов администратора. "Оно мне надо?", - риторически ответила на претензии возмущенного покупателя администратор и добавила, что удовлетворение он получит только в случае соответствующего приказа директора. Видео этого короткого разговора быстро облетело социальные сети и попало в новостные выпуски. Не меньший резонанс в свое время получила история, случившаяся в харьковском ресторане "Макдоналдс", где кассиры также проигнорировали принципиальную "украиномовную" посетительницу, "волонтершу и активистку". В ответ на официальную жалобу украинское представительство фаст-фуда напомнило энергичной даме, что конституция страны не предусматривает привилегий, а равно ограничений по языковому или иному признаку, а значит, сотрудники "как владеющие украинским языком, так и те, кто отдает предпочтения языкам национальных меньшинств, будут рады принять ваш заказ в будущем". Подобными случаями конфликтов на почве украинского языка переполнены соцсети и ток-шоу. Битва за мову ведется не только на законодательном уровне - квотами, запретами российского медиа-продукта и иным инструментарием, но и собственно в зале заседаний парламента: спикер Рады Парубий своим распоряжением постановил, что депутаты должны выступать только на госязыке, и не устает перебивать коллег, сбивающихся на привычный русский. На общем фоне, например, выделяется детская писательница по фамилии Ницой. Всеукраинскую известность она приобрела не своими книгами, а скандалом, учиненным минувшим летом из-за цветных рыбок, нарисованных на стенах детской клиники в Киеве, которых художник назвал русскими именами Прасковья, Варвара, Марфа. В своих жалобах Ницой дошла даже минздрава, где к ней прислушались и постановили рыбок переименовать. Две недели назад Ницой начала тяжбу с торговой сетью "Ватсонс", где кассир заговорила с ней не на украинском языке. Писательница грозит магазину судом и требует за "моральную травму, дискриминацию и унижение" квартиру в Киеве и новую машину. Правда, в отличие от минздрава, иностранные торговые сети знают закон и конституцию. Дело в том, что де-факто закон "О языковой политике", принятый при Януковиче и больше известный как закон о двуязычии, продолжает действовать.

    Поделиться