В 11 университетах Турции начали учить русский язык

География Пушкинского конкурса "РГ" "Учить русский. Можно? Модно? Выгодно?" расширяется. На этот раз творческое эссе пришло из Турции. Его автор - преподаватель Тракийского университета Сельчук Дурмуш уже семь лет учит русскому студентов. До этого год учился в Москве в Московском педагогическом гуманитарном университете, а также преподавал язык Толстого и Достоевского своим сослуживцам в армии. Педагог пишет, что русский очень популярен в их стране. Особенно в лицеях туризма и гостиничного хозяйства, где студенты учат его как второй иностранный. Есть спрос и на частные курсы русского.

Лингвист считает, что участие в нашем конкурсе и совместная работа российских и турецких вузов - это "ключ к успеху в обучении русскому языку".

Сельчук признается, что поступив на отделение русского языка и литературы факультета лингвистики, истории и географии Анкарского университета, первое время считал, что ошибся, таким сложным ему показался русский с кириллической азбукой, падежами и каверзными формами глагола. Впрочем, сомнения были недолгими.

Как пишет турецкий преподаватель, в его стране функционирует около 190 университетов, в 11 из них есть отделения русского языка и литературы, в четырех - готовят переводчиков с русского языка. Во всех этих вузах есть программы бакалавриата, магистратуры и аспирантуры. Каждый год 750-800 студентов начинают изучать русский язык. Еще в 50 высших учебных студенты непрофильных факультетов и отделений учат русский язык как второй иностранный язык.

Впрочем, есть и проблемы. Как сообщает педагог, более чем в десятке университетов новых студентов не принимают, потому что не хватает профессиональных кадров (кандидатов и докторов филологических и педагогических наук), специализирующихся именно на русском языке и литературе: "Вузы стараются готовить собственные кадры: отбирают преподавателей и отправляют на учебу в магистратуру и в аспирантуру. Но результат стоит ожидать только через 5-6 лет".

Кроме туризма, специалисты востребованы в сфере внешней торговли, банковском деле. "Владение русским языком дает большой шанс устроиться на высокооплачиваемую работу", - пишет автор творческого эссе.

По мнению лингвиста, в Турции не хватает специалистов-филологов. Он считает, что нет лучшего способа для изучения языка, чем общение с его носителями. И призывает преподавателей и студентов из России к дальнейшему сотрудничеству и совместной работе, поскольку в турецких вузах не хватает хороших учебников и учебных пособий. Многие студенты хотят поехать в Россию, но часто не имеют возможности", - сетует русист. Размышляя о возможной помощи России тем, кто учит русский в Турции, Сельчук Дурмуш предлагает организовывать недорогие летние курсы для турецких учащихся, которые помогли бы им в совершенствовании знаний.