26.04.2017 13:00
    Поделиться

    Стихи династии Тан в переводе Ли Цзо

    Автор: Цуй Ху

    Перевод: Ли Цзо

    В этот же день год назад

    Во дворе этого дома.

    Расцветающие персиковые цветы,

    Как будто твое румяное лицо.

    А сейчас во дворе,

    Где исчезла красавица, пустота.

    Только румяные цветы

    Там распускаются ярко.

    Соотношение откидных и прямых черт в иероглифе

    Автор: Ли Цзо

    Чтоб показать движение,

    веди свободно кисть,

    А хочешь все в гармонию собрать,

    то действуй ты уверенно и смело!

    Тут чувство меры все решает,

    а сдержанностью трудно овладеть,

    Еще сложнее -

    мысли в ряд поставить!

    Поделиться