Автор пьесы, между прочим, современник Уильяма Шекспира, видный драматург своего времени. Название пьесы в советской литературной энциклопедии перевели еще более осторожно: "Нельзя ее развратницей назвать". Но трактовка пьесы в связке с таким "неправильным" названием гораздо ближе Виктюку: для него главная героиня - не ангел, но и точно не блудница.
Джон Форд получил юридическое образование в Оксфорде. Но известность и любовь публики принесли ему поэмы, элегии и сонеты. Трагедия "Жаль, что она развратница", изданная в 1633 году, у Форда самая сильная. Западный кинематограф дважды брался за эту душераздирающую историю любви брата и сестры.
В 1966 году на экраны вышел фильм шведского режиссера Вильгота Шёмана "Постель для брата и сестры, 1782" (в главной роли - Биби Андерссон). А в 1971 году фильм "Жаль, что она блудница" снял итальянец Джузеппе Патрони Гриффи с Шарлоттой Рэмплинг в главной роли (музыку написал Эннио Морриконе).
Спектакль у Виктюка - трагедия, бесповоротная, неотвратимая и беспощадная. Джованни (Игорь Неведров) влюблен в свою родную сестру Анабеллу (Анна Нахапетова). Героя гнетет тупая безысходность - зрители буквально задыхаются от потока щемящих душу монологов, в которых Джованни требует от Анабеллы верности до гроба, в радости и в горе: "Я прахом матери к тебе, сестра,/Взываю, на коленях стоя./Люби меня или убей меня,/Но не бросай ни в радости, ни в горе!"
Сам автор, как и режиссер Роман Виктюк, явно сочувствуют героям. Зритель испытывает сначала ужас, а потом начинает чувствовать, проникается всей глубиной трагедии.
Анабелла - известная красавица, к которой сватаются толпы женихов, представить, что она будет верной Джованни невозможно. Ее новоиспеченный муж Соранцо (Михаил Половенко) узнает, что она ждет ребенка, а у "доброжелателей" выведывает, что отец ребенка - ее родной брат. Ежесекундно на зрителя выплескивается льющаяся через край энергия, весь спектакль - это непроходящая пульсация. По-другому у Виктюка просто не бывает: актеры играют на пределе своих возможностей. Именно за этим зритель и приходит на Стромынку - в Дом света, как именует свой театр его худрук.
Виктюк ответственен в спектакле за режиссуру, за адаптацию пьесы и музыкальную составляющую. Как признается мастер, для него герои - дети света, а не двое грешников, погрязших в запретной любви, за которую их нельзя простить. Ведь любить, по Виктюку, а следовательно, преодолевать мрак повседневности, могут только те, кто сохранил в своей душе чистоту ребенка. Недаром Джованни и Анабелла расчерчивают мелом сцену для игры в "классики". Такие же квадратики чертил каждый советский ребенок.
"Это безумцы, - говорит Роман Виктюк. - В них кричала любовь". Оба мечтают об избавлении, а избавление для них - смерть. Оба мечтают вознестись на небо. У обоих вырастают крылья, но их крылья сотканы из пепла… потому что их любовь обречена. Но она не похоть, не просто дерзкое желание, а любовь высшего порядка, несмотря на всю ее невозможность.
Спектакль переполнен красным - красные костюмы, красные декорации и отсвет красного на кинжале в руках у Джованни. Усиливают эффект несколько экранов, на которые транслируются видео слившихся в страстных объятиях Джованни и Анабеллы.