12.05.2017 14:23
    Поделиться

    Институт Русского языка РАН выпустит церковнославянский словарь в 10 томах

    В Храме Христа Спасителя представили первый том "Большого словаря церковнославянского языка Нового времени". Патриарх Кирилл, присутствовавший на презентации, поблагодарил специалистов Института русского языка имени Виктора Виноградова Российской академии наук и издательства "Словари XXI века".

    "Полагаю, что излишним будет говорить о том месте, которое церковнославянский язык занимает в истории и культуре славянских народов: он оказал поистине огромное влияние на становление и развитие современных славянских языков в их разговорном и литературном вариантах, а его роль для православного богословия не менее значима, чем латинского и греческого языков", - сказал Святейший.

    Он подчеркнул, что современный уровень владения богослужебным языком оставляет желать лучшего. Поэтому появление нового словаря "вне всякого сомнения, весьма полезно как для преподавателей и воспитанников духовных школ, так и для многих наших современников".

    Из досье "РГ"

    "Большой словарь церковнославянского языка" представляет собой систематическое описание лексики церковнославянского языка Нового времени. Это первый в истории мировой лексикографии многотомный академический словарь богослужебного языка Русской Православной Церкви, созданный с использованием современных технологий и включающий всю лексику богослужебных книг.

    Первый том словаря под редакцией А.Г. Кравецкого и А.А. Плетневой вышел в конце 2016 года. Всего будет издано не менее 10 томов. Основная задача словаря - служить источником информации и пояснением церковнославянских слов и выражений. При этом для каждого церковнославянского слова дается русский эквивалент, грамматическая информация, а при необходимости - сведения энциклопедического характера.

    Словарь включает всю лексику, входящую в богослужебные книги, в том числе географические названия (топонимы), имена собственные, идентифицирующие человека (антропонимы) и служебные слова. Кроме того, фиксируются фразеологизмы и устойчивые словосочетания, которые регулярно встречаются в богослужебных текстах. В первом томе описано более 1800 лексических единиц.

    Источником словаря служит оцифрованный корпус текстов, используемых во время богослужения в Русской Православной Церкви.

    Поделиться