28.05.2017 12:59
    Поделиться

    Русские фильмы лидируют на Каннском фестивале

    70-й Каннский фестиваль уходит в историю. Когда пишется этот текст, решения жюри главного конкурса еще неизвестны. Неофициальное жюри критиков, собранное журналом Screen, признало лучшей драму Андрея Звягинцева "Нелюбовь". Если это мнение разделит коллегия судей под водительством Педро Альмодовара, Россия получит вторую в истории нашего кино Золотую пальмовую ветвь. Первую увезли создатели фильма "Летят журавли" 59 лет назад.

    Высока репутация у "Кроткой" Сергея Лозницы, которая произвела сильное впечатление, но его подпортил финал. "Теснота" Кантемира Балагова в конкурсе "Особый взгляд" получила приз ФИПРЕССИ, у нее есть шанс взять и премию "Золотая камера" за лучший дебют.

    Наиболее верными претендентами на Золото большинство мировых изданий называют английскую картину "Ты никогда здесь не был" Линн Рэмси, "120 ударов в минуту" француза Робина Кампийо и русскую "Нелюбовь" Андрея Звягинцева. Крайне высоко оценивают нашу актерскую школу: из трех лидирующих актрис две из России - Василина Маковцева из екатеринбургского "Коляда-театра" в "Кроткой" и Марьяна Спивак из московского "Сатирикона" в "Нелюбви"; тройку лучших завершает Диана Крюгер в фильме Фатиха Акина "Из ниоткуда". Каковы бы теперь ни оказались итоги конкурса, ясно, что совершен важный рывок. Не случайно директор фестиваля Тьерри Фремо на первой же пресс-конференции отметил новый подъем в кино России. Многие годы подряд мы с тревогой следили, проскользнем на этот раз в фестивальные программы или снова облом? Ликовали, когда Канн брал хотя бы нашу кототкометражку в конкурс киношкол. Какие-то годы вообще проходили без нашего участия - Россия словно выпала из ряда кинодержав. Реноме восстановлено: три картины, так или иначе связанные с Россией, по общему признанию - в числе сильнейших, такого не бывало в новейшей истории фестиваля . О нашем кино снова заговорили с интересом и уважением, и это чертовски приятно.

    Что важно: к двум каннским завсегдатаям Звягинцеву и Лознице добавился одаренный дебютант Кантемир Балагов из Кабардино-Балкарии. Регион, прежде не замеченный в достижениях в области кино, благодаря усилиям Александра Сокурова и его мастерской при местном университете стал одним из ярких открытий Каннского фестиваля. Это значит, что кинопроизводство перестает быть уделом Москвы, Петербурга и Екатеринбурга, в процесс включаются национальные республики - напомню и об успехах кино Якутии, и о творческой активизации в Башкирии...

    На фоне мирового кино три наши фильма в числе лучших - это ли не повод для национальной гордости, о которой мы столько толкуем? Но уже раздаются возмущенные голоса тех, кто картин еще не видел, зато видит в искусстве только орудие пропаганды: мол, почему это мировые фестивали предпочитают только нашу "чернуху"?! Это словцо всплывает каждый раз, когда искусство пробует заговорить о реальных проблемах страны, общества и мира, обращаясь к жизни рядового человека и к тому, что эту жизнь отравляет. Кино как исследование, как размышление почему-то вызывает у иных патриотов тревогу: мол, а как мы выглядим со стороны! Успокоим их: фестивали не ищут специфически русскую "чернуху", они собирают проблемное кино со всего мира. Мы здесь смотрели фильмы из Франции, Англии, Ирана, Швеции, Румынии, Кореи, и ни разу нам не делали лучезарно и безмятежно: повсюду герои бедствуют, мучаются, борются за свои права, и гуманистическое искусство им в помощь. И никому из зрителей не приходит в голову распространять показанную им историю на всю многообразную жизнь Франции, Англии, Швеции или Румынии. Иначе мир давно бы уже полагал, что вся Россия - это только герои "Ревизора", "Мертвых душ" и города Глупова. Искусство работает по иным законам, и мир интересуют истории, способные отозваться в личном опыте хоть россиянина, хоть американца, хоть француза. Истории общечеловеческого звучания.

    Именно такое кино здесь идет успешно. Таковы и все три наши картины. Включая фильм Сергея Лозницы, который снят режиссером, учившимся и работавшем в России, с русскими актерами, на русском языке и на российский сюжет, так что приписывать его только Украине, Германии, Франции, Литве, любой стране, участвовавшей в этой копродукции, несправедливо. Увы, все три фильма, которыми мы вправе гордиться, созданы без государственной поддержки и были вынуждены искать средства на стороне. Картина Балагова состоялась благодаря фонду Сокурова "Пример интонации", оба фильма главного конкурса - копродукция нескольких стран. Хотелось бы думать, что урок этого фестиваля даст повод подумать о более точном профессиональном подходе к определению критериев важности проекта - для искусства и общества.

    Русское присутствие в Канне-2017 было весьма заметно. Не пустовал Российский павильон на Кинорынке, работающий под эгидой РОСКИНО и при поддержке "Аэрофлота". Он презентовал новые информационные возможности Фонда кино и только что созданную Кинокомиссию Москвы, книгу "Каннские хроники", написанную Даниилом Дондуреем, Львом Караханом и Андреем Плаховым. Представил кинопроекты "Легенда о Коловрате", "Москва влюбленная", масштабный фильм из времен Второй мировой "Т-34", новый выпуск альманаха Global Russians… В павильоне Великобритании прошла презентация 2-го международного фестиваля в Сочи, который состоится в декабре, - по замыслу организаторов, это должен быть еще один культурный мост, путь к взаимопониманию.

    Из полезных новшеств фестиваля: англоязычные фильмы идут с английскими субтитрами. Признаюсь, они часто помогали мне и в восприятии российских фильмов: новейшая актерская манера бормотать текст "как в жизни" приводит к полной его неразборчивости. Может, стоит и нам в России позаимствовать бесценный опыт и снабжать наши "жизнеподобные" картины русскими субтитрами? Пока это практикуется только в специальных кинотеатрах для тех, кто не слышит - но что же делать, если наши актеры, при всем их мастерстве, вдруг разом разучились говорить!

    Поделиться