29.06.2017 17:17
Поделиться

"Гиппопотам": суматошно-кричащая экранизация романа Стивена Фрая

Вряд ли Томас Стернз Элиот мог себе представить, какого рода произведение будет навеяно стихотворением его собственного сочинения о гиппопотаме. Но эксцентричный и по своему остроумный роман Стивена Фрая, как и другие его работы в разных жанрах, обладает несколькими достоинствами - он написан потрясающе красивым языком, дает ненавязчивое интеллектуальное наслаждение à l'anglaise, иронично и смешно так, как может только произведение британской литературы, не терпящее торжественной серьезности и утомляющего самокопания. Но вот то, как пресловутый роман был экранизирован Джоном Дженксом, могло бы удивить и самого достопочтенного поэта, и даже пресловутого гиппопотама. Что о фильме по-настоящему думает Стивен Фрай, мы, очевидно, никогда не узнаем, потому что всерьез носиться на публике со своим творением - в британском восприятии явление куда более возмутительное, чем появление фильма с неправильно понятой книгой в своей основе.

А ведь у режиссера в руках были многие важные слагаемые для искрометной комедии - замечательный первоисточник и очень сильная команда актеров, полюбившихся зрителям разных возрастов и увлечений (от британских ромкомов до "Гарри Поттера" и "Шерлока"), во главе с замечательным Роджером Алламом, которому все же оказалось под силу практически в одиночку (и в этом - также вина создателей фильма) задать повествованию определенную высоту.

Изверившийся, обиженный жизнью, собственным характером и непониманием других поэт, журналист и критик, а в свободное время - пьяница и возмутитель общественного спокойствия Тэд Уоллес, оказавшийся за гранью увольнения, получает заманчивое предложение от своей крестницы - разведать побольше о чудесах, творящихся в поместье старого друга, презираемого им оборотистого нувориша. В условиях отсутствия работы, скуки, а также низкого желания поглумиться за чужой счет, Тэд отбывает в поместье, под предлогом увидеться со своим вторым крестником, сыном хозяина поместья Дэвидом.

А далее - полная чехарда из лиц, повторяющихся, пустых и даже не смешных в своей абсурдности разговоров хозяев и гостей, куда вклиниваются сцены тяжело дающегося Тэду общения с младым отроком, полностью погруженным в свою исключительность, незаурядное, по его мнению, поэтическое дарование и веру в то, что его сочинения и он сам - могут спасти все и вся. Эта часть действительно забавна, как и внутренний диалог циника и рационалиста, изливающегося приятным баритоном все того же Рождера Аллама, нежно ласкающий уши зрителей, в то время как остановить взгляд становится решительно не на чем.

В книге остроумные письма-отчеты Тэда Джейн затрагивают разные темы, и именно они сообщают характеру Тэда развитие, которое до определенного момента скрыто даже от него самого. Однако в экранизации они были заменены смс-перепиской. Возможно, по мнению режиссера, она вносит в неторопливое развитие событий на фоне сельской пасторали некоторую динамику, но по факту только добавляет оглушительного бессмысленного трепа к фоновой какофонии, не умолкающей ни на минуту.

Событийный итог и то, что последовало за его подведением для главных героев и - самое важное - для Тэда, показаны неубедительно и не совсем состыкуются с ранее выбранной манерой изложения произошедших событий, но тем не менее производят некий эффект. Приглушенный, недоуменный, но все-таки осязаемый. Ну а то, что фильм вполне смотрится, пусть и гораздо хуже, чем мог бы - непосредственная заслуга замечательного театрального актера недюжинной глубины Роджера Аллама и то и дело прорезающегося голоса неисправимого эрудита и певца творческого вдохновения Стивена Фрая.

Фильм был показан на текущем ММКФ, а с сегодняшнего дня выходит в российский прокат.

3