Под жизнеутверждающую музыку посетители маршируют мимо знакомых плакатов с изображением лидеров компартий в окружении упитанных детей с букетами, рабочих в отутюженной униформе, крестьян, рапортующих о невиданных урожаях, и не сразу замечают, что в привычных образах советского агитпропа есть национальная специфика. Как утверждает куратор выставки Анна Пушакова, хотя все культы восточных вождей и строились на советском примере, мысли о вторичности неуместны.
- Я хотела бы обойти политическую составляющую искусства, моя идея показать, как разные страны перенимали у СССР символику и новые образы и как хранили традиции, - объясняет Анна, приближаясь к одному из китайских плакатов. - Помните раннесоветский лозунг "Догнать и перегнать Америку"? А Китай собирался за 15 лет перегнать Англию в добыче угля. Вот как это изобразил автор: крошечный лев в нижнем углу, он в шляпе английского джентльмена, в луже крови, потому что повержен силой и мощью дракона, на котором восседают рабочий и крестьянка. Все это происходит на фоне угледобывающих шахт. Идея понятна без надписей и целиком укладывается в коммунистическую парадигму. Но где, как не в Китае, вы бы увидели такого колоритного мифического дракона, который разгоняет все, что мешает строить новое общество?
Китайские плакаты о Культурной революции шли на экспорт, поэтому имели подписи на нескольких языках. Кстати, пафос пропагандистского искусства Китая выразил сам Мао. Он писал стихи, правда, не часто, не более двух десятков за всю жизнь. Одно перевел Маршак: "И даже богиня гор, если она еще жива, содрогнется, когда увидит то, что мы сделали с Китаем".
Плакаты из советской Средней Азии и Кавказа - это отдельная весьма духоподъемная песня. Эскизы создавались известными советскими художниками и утверждались в Москве. Это очень редкие для выставок экспонаты. На нынешней выставлен агитпроп из Узбекистана, Таджикистана, Азербайджана. Специфика, или то, как ее понимали авторы эскизов, присутствует, например, в образе крестьянина-хлопкороба, который подавляет богатея в буквальном смысле своей массой и размером. Особое место художники плакатов уделяют рабочим, которых в республиках того времени почти не было. Но пропаганда над этим "недочетом" работала. Плакаты агитируют за технически грамотные кадры, которые позволят молодым республикам "влиться в ряды советских граждан". Удивительно, но одной из серьезных проблем для организаторов выставки стал перевод подписей под среднеазиатскими плакатами 20-30-х годов минувшего века. Язык этой эпохи частично утерян.
В зале, где выставлены работы студенток первой в Баку художественной школы, все стены в вышивках. Это искренний, почти детский мир творчества еще незамутненных знаниями о мировой культуре девочек. Их учили приемам традиционной вышивки, которая, к слову, испокон считалась мужским ремеслом. И они выплеснули свой талант и представление о новых интересах "освобожденной женщины Востока" в работы "Снятие паранджи", "Пионеры", "Ленин и народы Востока".
- Китч, застывшее официальное искусство, идеологический заказ (вряд ли какому-нибудь из художников пришло бы в голову делать огромную вазу или вышивку с портретом Ленина). Часто они выходили неинтересными, - комментирует заведующая отделом Екатерина Ермакова. - Но в 20-е создавались потрясающие работы, поскольку был еще жив авангард. Одна из них - ковер в народном примитивном стиле. На нем изображены Ленин и Нариманов, который назван неизвестным автором "предводителем Востока". Искусствоведы считают эту вещь настоящим шедевром. Между тем такие ковры штамповались в 20-е годы. Точно такой можно и сейчас встретить в одном из бакинских ресторанов.