24.08.2017 00:20
    Поделиться

    Аудитория фестиваля "Спасская башня" превысит 100 миллионов человек

    Сейчас, когда вы читаете эти строки, в Москву уже прибыли все участники юбилейного фестиваля "Спасская башня".

    По прогнозу его аудитория с учетом интернет- и телетрансляций превысит 100 миллионов. Уместен вопрос: фестивалей много, почему такое внимание именно к этому?

    "Спасская башня" - шоу в формате Military Tattoo (от голландского Doe den tap toe - сигнал к отбою, исполняемый военными горнистами). Фактически это международный элитный военно-музыкальный клуб. Войти в который крайне сложно.

    Первый Military Tattoo состоялся в 1880 году в Лондоне. И быстро разошелся по планете: проходит в Канаде, США, Австралии, Голландии, Дании, Норвегии, Германии, Франции, Австрии и других странах.

    На вершине пирамиды - Эдинбургский парад военных оркестров, его патронирует британская королевская семья. И наша "Спасская башня" имеет отношение и к Эдинбургу, и к королевским особам.

    "Было очевидно, что России с ее музыкальной культурой и воинскими традициями давно пора иметь подобный фестиваль, - говорит комендант Кремля генерал-лейтенант Сергей Хлебников. - Мы долго готовились, и в 2006 году в составе делегации мне посчастливилось посетить Эдинбургский фестиваль".

    Большую поддержку россиянам оказали два человека: Шон Коннери и принцесса Анна, дочь королевы Елизаветы II. Согласно традиции старшей дочери царствующего монарха присваивается особый титул: королевская принцесса. Анна Элизабетта Алиса Луиза (ее полное имя) появилась на свет в год открытия Эдинбургского фестиваля - в 1950-м.

    "Актер Шон Коннери лично для меня не агент 007, а король Артур из "Первого рыцаря", - продолжает генерал. - О чем я ему при знакомстве и сказал. Когда они с принцессой поинтересовались целью нашего визита, я рассказал - хотим провести в Москве подобный фестиваль, и с прицелом на Красную площадь.

    Принцесса Анна сразу сказала: все у нас получится. Красная площадь - великолепная историческая площадка: храм Василия Блаженного, ГУМ, кремлевские стены. Важна доминирующая в этой части Кремля Спасская башня... (вот вам и название. - Ред.). Получив поддержку от королевской семьи и организаторов лучшего фестиваля военных оркестров, мы вернулись в Москву. Президент утвердил проект, который ему на подпись носил Сергей Собянин, в те годы - глава администрации".

    У принцессы оказалась легкая рука: всего за десять лет наша "Спасская башня" вошла в тройку лучших Military Tattoo-фестивалей. Наряду с Эдинбургским и Базельским. И это не наша оценка - так говорят ведущие эксперты.

    Поддержав россиян, принцесса не побоялась создать своему собственному фестивалю сильного конкурента. Если кто-то думает, что это была просто королевская вежливость, то он не знает принцессу. Это отважная женщина. Был случай: ее пытались похитить. Психопат расстрелял водителя и телохранителя, затем еще двух человек. Потребовал от Анны следовать за ним. Принцесса дерзко заявила: "Еще чего!".

    Сцена: четыре человека на земле в лужах крови, на тебя наведен ствол, а ты дерзишь бандиту...

    Определенно наш человек.

    Согласитесь, фестиваль, у истоков которого стояли и стоят такие отважные принцессы и короли, харизматичные президенты и генералы, просто обречен на успех.

    Полезно знать

    Что надо знать, чтобы не испортить себе праздник?

    О нюансах фестиваля я расспросил руководителя дирекции "Спасской башни" Сергея Смирнова.

    Сергей Николаевич, в этом году как дела обстоят с алкоголем? По-прежнему "сухой закон"?

    Сергей Смирнов: Да, абсолютный "сухой закон". Все годы фестивалей мы обходились без алкоголя - и чувствовали себя прекрасно. Так и будет впредь.

    Когда идет дождь, бывает чуть-чуть обидно. Не пьянки ради, а ради предупреждения простуд...

    Сергей Смирнов: Соглашусь. Но согреваться будем только горячим чаем и кофе.

    Что нового на детской площадке?

    Сергей Смирнов: Немало. Например, там будет новинка от "Ямаха". Казалось бы, в этом мире изобретено все. Но нет, "Ямаха Мюзик" создала совершенно новый тип духового инструмента - Venova. И одержима идеей обучить игре на ней всех детей на планете. Мы участвуем в этой замечательной затее.

    Зрители имеют право снимать шоу на фото- и видеокамеры?

    Сергей Смирнов: Съемка для личного использования разрешена. Нельзя только пользоваться вспышками и штативами.

    Почему?

    Сергей Смирнов: Да просто это мешает другим зрителям.

    А если кто-то по незнанию захватит штатив, то что ему делать? Есть бесплатная камера хранения у Кутафьей башни. Туда можно успеть добежать и сдать?

    Сергей Смирнов: Камера хранения рассчитана на посетителей Кремля и Мавзолея, к началу выступления уже будет закрыта. Однозначно: если у вас билет на вечернее представление, то не надо брать штатив.

    Кстати, о Мавзолее. Фестиваль внесет коррективы в график его работы?

    Сергей Смирнов: Мавзолей работает без ограничений, в соответствии со своим графиком.

    Встреча

    Корреспонденты "РГ" во вторник встречали рейс из Парижа, на котором прилетела Мирей Матье. Оба встречающих вошли в историю. Точнее - попали. Наш фотокор Сергей Куксин принес себя в жертву искусству перевоплощения. На нем солдаты Президентского полка отработали ритуал встречи. Чеканили шаг, говорили речь и вручали букет (потом отнимали). Это было посильнее "Фауста" Гете: певицу изображал бородатый мужчина. Даже персонал VIP-зала забросил все дела и замер в шоке с округлившимися глазами.

    А вот я в историю вошел не сам, а букетом роз. Что делает артист с цветами, когда они завянут? Правильно, выбрасывает. Но только не Мирей Матье! Она с сестрой особым образом высушивает лепестки, а затем украшает ими церкви. Так что цветы, подаренные Мирей, живут долгие годы. И в самых прекрасных храмах Парижа.

    Конкретно

    Очень много лошадей: Кавалерийский почетный эскорт Президентского полка, чилийский коллектив "Пальмас де Пеньяфлор", Росгосцирк, Кремлевская школа верховой езды, конная полиция Москвы, русские тройки от "Содружества рысистого коневодства России".

    В рамках "Спасской башни детям" пройдут конкурс молодежных духовых оркестров, смотр детских Почетных караулов. Будут развернуты шатры с мастер-классами: по рисованию на батике, оригами, живописи и музыке.

    Там же детей научат строевым приемам с карабинами и умению владеть шашкой, дадут уроки верховой езды (на пони) и правильной седловки лошади.

    Телеканал ТВЦ 26 августа в 8.45 покажет фильм об истории фестиваля.

    Из Японии прилетает гейша - учить гостей искусству чайной церемонии.

    Поделиться