С 13 сентября выставку "Рильке и Россия" можно увидеть в Берне. Сегодня в Национальной библиотеке в Берне международный проект представит вице-президент Федерального совета Швейцарии Ален Берсе. А уже 15 сентября пройдет вернисаж в "Штраухофе" в Цюрихе. В обоих городах выставка продлится до 10-го декабря.
Наряду с путешествием Гёте в Италию встреча поэта Райнера Марии Рильке с Россией - одна из самых значительных в истории литературы. Путешествия Рильке в Россию с Луи Андреас-Саломе в 1899 и 1900 годов стали для 25-летнего поэта поэтическим пробуждением, теологическим переживанием: "... у меня такое ощущение, как будто я увидел творение Создателя".
На выставке впервые представлены свидетельства этой легендарной любви и восхищения.
Международный научно-выставочный проект реализуется в сотрудничестве Государственного литературного музея (ГЛМ, Москва), Немецкого литературного архива (НЛА, Марбах) и Швейцарского литературного архива (ШЛА, Берн) совместно с музеем "Штраухоф" (Цюрих). Художественным руководителем проекта является Томас Шмидт (НЛА), а за оформление и дизайн отвечает известное бюро архитекторов и проектировщиков "ХГ Мерц" (Берлин).
280 экспонатов впервые экспонируются вместе: дневники, письма, документы, картины, мемории из Архива Рильке в Гернсбахе, собрания Луи Андреас-Саломе в Гёттингине, НЛА, ШЛА, ГЛМ, а также Третьяковской Галереи, музея Толстого, ИРЛИ, РГАЛИ, ГМИИ, РГБ, МГУ и других архивов. Среди них: иконы Рильке, портрет Рильке работы Леонида Пастернака, "русская библиотека" поэта, переписка со Львом Толстым, Леонидом Пастернаком, Александром Бенуа, Спиридоном Дрожжиным, Борисом Пастернаком и Мариной Цветаевой, дневник Саломе, автографы "русских стихов" и переводов Рильке.
Помимо исторических документов представлены современные фотографии Барбары Клемм и Мирко Крицановича, который путешествовал по России по маршруту Рильке. Литературное эссе Ильмы Ракуза и фильм Анастасии Александровой помогут воссоздать атмосферную панораму времени и связей Рильке.
В Берне "Рильке и Россия" дополнена двумя тематическими блоками, посвященными швейцарским писателям, литературные начинания которых также были связаны с Россией: Блез Сандрар, свидетель Первой русской революции - известен своей поэмой-коллажем "Проза о транссибирском экспрессе и маленькой Жанне Французской" и лауреат Нобелевской премии Карл Шпиттелер, работавший восемь лет в Санкт-Петербурге домашним учителем.
В связи с проектом "Рильке и Россия" в Швейцарском литературном архиве были отцифрованы все рукописные материалы из архива Рильке. 1490 документов находятся в открытом доступе и высоком разрешении на сайте www.e-manuscripta.ch.
В феврале 2018 года выставка переедет в Москву, в Новый Манеж.