Тотальный диктант нужен для популяризации родных языков республики, говорят организаторы. По словам лингвистов, в Дагестане наблюдается уникальное даже по мировым меркам явление: в относительно небольшом регионе насчитывается 32 языка, некоторые из них имеют большое количество диалектов (например, в аварском их 14). Причем они настолько сложные и оригинальные, что даже носители одного языка не всегда могут понять друг друга.
- Народные языки быстро теряются в крупных городах, где люди больше говорят на лингва франка - на русском - или на других, наиболее "крупных" языках региона. Уникальные диалекты остались в провинции, горных районах и отдаленных аулах. Многие из них сохранились только в устной речи, поэтому находятся на грани полного исчезновения, - говорит студентка третьего курса факультета филологии Дагестанского педуниверситета (ДГПУ) Саида Рустамова. Сама девушка, кстати, получила "пятерку" за свой диктант на лезгинском. - Хотя сегодня молодежь стала интересоваться этой темой, люди начинают учить наречия предков, и сегодняшний аншлаг на тотальном диктанте этому подтверждение.
Кроме справочника на восьми языках, министерство по национальной политике Дагестана презентовало учебные пособия, которые помогут все желающим в их изучении.
Кстати
На прошлой неделе вышло в свет уникальное издание - "Справочник по языкам и народам Дагестана". В нем содержатся самые полные на сегодняшний день данные о языках коренных народов республики, об истории их изучения, а также информация о периодике и художественных книгах, выпущенных на языках народов Дагестана за последнюю пятилетку.