28.06.2018 18:24
    Поделиться

    Митрофанова рассказала, в каких странах учили русский перед ЧМ-2018

    Элеонора Митрофанова о том, в каких странах учили русский перед чемпионатом мира по футболу
    Где болеют за российскую футбольную команду наши соотечественники за рубежом? Будет ли продолжать работу Русский дом в Киеве? И кто вальсирует на Пушкинском балу в Вашингтоне? На эти вопросы "Российской газеты" ответила Элеонора Митрофанова - руководитель Россотрудничества.

    В эти дни мир живет спортом, а спорт превратился в воплощенную метафору мира. Во время подготовки к ЧМ-2018 российские Центры науки и культуры в Польше, Италии, Чехии, Германии, Сербии, Аргентине, Египте открыли экспресс-курсы русского языка для местных болельщиков. Это единственный проект такого рода в рамках "футбольного" сезона? Вы болельщица?

    Элеонора Митрофанова: Хожу в кафе, где собираются болельщики. Южная Корея обыграла Германию. Это фантастика!

    В 34 домах Россотрудничества были открыты клубы болельщиков с большими плазменными экранами. Вся атрибутика согласовывалась с ФИФА и оформлялась в соответствии с их нормами и правилами. Нам дали право выдавать паспорта болельщиков - FAN ID. В клубах болельщиков проходили презентации российских городов, где проходят матчи чемпионата мира, с рассказами об истории, местных обычаях, кухне.

    Недавно в представительстве Россотрудничества в Лондоне прошла презентация кругосветной художественной эстафеты "Футбол и вечность". Это экспозиции художников Владимира и Виктории Кириленко.

    Другое наше представительство совместно с Аргентинской галереей современного искусства в преддверии мундиаля запустило проект "Мейл арт футбол-2018". Художники со всего мира рисуют открытки на футбольную тему и направляют в адрес Россотрудничества в Аргентине. По итогам конкурса будет организована выставка. Уже получены работы более чем из 20 стран.

    Что же касается курсов русского для болельщиков, то они, безусловно, сыграли свою роль. Политическая жизнь идет сама по себе, а жизнь народная - по себе. Иногда такое впечатление, что они не пересекаются. Посмотрите, как все здорово проходит в России. Никто не слышал о каких-то побоищах. Люди уезжают с очень позитивными впечатлениями.

    Вы сейчас употребили слово "побоище" применительно к образу жизни футбольных фанатов. К сожалению, в работе Россотрудничества есть и "горячие точки". Одной из них стала Украина. Мы помним, как в День Победы было совершено нападение на руководителя представительства в Киеве Константина Воробьева. Как были избиты ветераны Великой Отечественной с георгиевскими ленточками... Не пора ли "мягкой силе" стать более жесткой? Будет ли продолжать работать ваш центр на Украине?

    Элеонора Митрофанова: Ситуацию на Украине надо пережить и переждать. Я думаю, что сама страны пока не может справиться с националистическими движениями. При всех сложных процессах, которые есть на Украине, при отчуждении всего русского, у Русского дома в Киеве всегда был свой круг друзей. Многие хотели бы, чтобы их дети изучали русский язык, посещали творческие кружки. Можно сказать, что в этом нет широты, что это некая местечковость: народное пение, танцы, язык... Но на самом деле, культурные центры и в других странах так работают. С Украины выслали нашу сотрудницу по делу Скрипалей. Хотя никакого отношения она к нему не имела. Это был своеобразный жест. Пострадал наш представитель - Константин Воробьев, человек из сферы культуры, с прекрасными знаниями иностранных языков. Человек с огромным кругом друзей, видимо, был в Киеве как бельмо на глазу. К тому же наш Дом, который мы арендуем за большие деньги, стоит в центре города, и невозможно обеспечить ему безопасность. Он выходит на очень узкую улицу. Поэтому мы поменяем формат работы. Ждать, когда ­кому-то еще ноги переломают не стоит.

    Продолжение "ДЗ" с Элеонорой Митрофановой читайте в одном из ближайших номеров.

    Поделиться