Новости

05.07.2018 22:20
Рубрика: В мире

Лукьянов: Реформа образования ухудшает перспективу государственности Латвии

Текст: Юрий Сизов

Взгляд латвийских парламентариев на реформу среднего и высшего образования через "розовые очки" предвыборных обещаний обрекает ее авторов на очевидное политическое поражение. Такой вывод следует из интервью посла РФ в Латвии Евгения Лукьянова популярной рижской газете "Сегодня".

"Если выносить размышления и прогнозы на уровень улицы, то можно согласиться с тем, что это - дискриминация и насильственная ассимиляция, а не интеграция", - отметил посол. Он убежден в том, что закон о переводе школ национальных меньшинств на латышский язык обучения отрицательно скажется на качестве образования, а также политической и экономической активности молодежи.

Если качество образования будет сохранено, допускает дипломат, то в ближайшем будущем в этом государстве появится достаточно заметная прослойка хорошо образованных молодых людей - почти 30% русскоязычного населения. "И тогда те опасения, которыми руководствовались власти при введении статуса негражданина, будут подвергнуты серьезной ревизии", - полагает посол.

По его словам, образованные, владеющие латышским, русским и английским языками выпускники школ спокойно поступят в вузы, где преподавание ведется на латышском языке, успешно их окончат и при этом не перестанут быть русскими. "Значит, они активнее включатся в политическую и экономическую жизнь страны", - уверен посол.

Конечно, может быть, они продолжат традицию, которая здесь сформирована: 20 тысяч в год покидает побережье Балтийского моря в поисках работы. Это, добавил он, зависит уже от правительства, от условий, им созданных или не созданных - инвестиционного климата и многого другого. А если они останутся? "Не получится ли так, что наиболее образованный слой в латвийском обществе будет нелатышским?" - задал гипотетический вопрос дипломат.

Анализируя перспективы образовательной реформы в Латвии, которая предусматривает ликвидацию преподавания на русском языке даже в школах национальных меньшинств, посол заявил о своей уверенности в том, что она провалится.

В связи с данной законодательной инициативой дипломат вспомнил фразу: "Нам не надо, чтобы вы знали латышский язык, нам надо, чтобы вы знали свое место". "Вот, в чем правда", - с сожалением констатировал дипломат. Такая реформа, прежде всего, ухудшает перспективу латвийской государственности. "Но, подчеркну жирным шрифтом: внутреннее законодательство - это дело Латвии", - резюмировал Лукьянов.

В мире Европа Латвия Русский язык на постсоветском пространстве
Добавьте RG.RU 
в избранные источники