06.09.2018 19:53
    Поделиться

    Лауреаты конкурса "РГ" прошли стажировку в Институте Пушкина

    "Мы про язык знаем все. Филология - наш конек", - афористично и энергично начала свою лекцию перед лауреатами XVIII Международного конкурса "Язык без санкций. Профессионализм или мужество требуются сегодня педагогу-русисту?" ректор Государственного института русского языка имени Пушкина Маргарита Русецкая.

    Стажировка в профильном для учителей русского за рубежом вузе - первый и самый деловой пункт праздничной программы пребывания победителей творческих состязаний зарубежных русистов, которые проводит "Российская газета" совместно с правительством Москвы при поддержке Россотрудничества.

    Практика по специальности РКИ, да еще в вузе, который, по рейтингу Минобрнауки РФ, входит в 20-ку лучших в России, - лучший подарок за победу в конкурсе. Это мнение не раз звучало сегодня в учебных аудиториях.

    Лауреатам рассказали о новых учебниках, о широких возможностях узнать о свежей методике преподавания русского через онлайн-курсы, которые доступны на сайте института.

    А потом был серьезный и долгий разговор и о том, как сегодня живется русскому языку в мире. Русецкая с большим сожалением отметила, что количество русскоговорящих в мире за последние 20 лет сильно сократилось. Эксперты дают разные цифры убыли: ректор Института Пушкина считает, что корректнее всего звучит число "50 миллионов". "И это, безусловно, внешнеполитическая проблема, которую, должны решать наши послы, - считает ректор. - Министерство просвещения России также теперь будет заниматься вопросами поддержки русского языка за рубежом".

    Впрочем, не все так пессимистично. Маргарита Русецкая рассказала о кадровом голоде на специалистов со знанием русского языка в мире: по ее данным, на 125 миллионах рабочих мест требуются специалисты, говорящие по-русски. Это касается работы в сфере обслуживания, в туризме, в отелях и ресторанах. Есть спрос на русскоговорящих в области военно-технического сотрудничества, в IT-индустрии, медицине.

    Упомянула в этой связи Болгарию. "То, что произошло в Болгарии за последние годы - это пример того, когда соединяются интересы тех, кто хочет изучать русский язык и государственные интересы". Эта страна, как известно, инвестиционный регион, там много русских семей, детям нужны сады и школы. А значит, и педагоги, учителя русского языка. "За пять лет, благодаря слаженной работе министерств образования Болгарии и России, там открыли три общеобразовательных учреждения с русским языком. Это стало возможным, потому что есть спрос на образование на русском языке".

    Похожая ситуация и в Италии, где, по словам ректора, "прорабатывает вопрос о введении подготовки учителей русского языка, как иностранного, в вузах". В том числе, и в партнерском для Института Пушкина Миланском университете. Итальянские студенты будут стажироваться в Москве.

    В перерыве между лекцией и семинарами подхожу к нашим лауреатам. Это первое знакомство. Они улыбаются.

    - Я из Узбекистана, город Наманган, - представляется Ания Байбулатова. - Победить в Пушкинском конкурсе - это как выиграть крупную сумму в лотерею. Я счастлива. Никогда не забуду о тех впечатлениях, которые мы здесь получаем. Стажировка - бесценный опыт. У нас в городе все стремятся выучить русский язык, все отдают своих детей в русские классы. Учить русский тяжело, так как мало времени на это дается. Хотелось расширить и свой кругозор, и кругозор своих учеников. Было бы здорово, если бы и для них в России организовали курсы, семинары, конференции.

    - К этому конкурсу я шла много лет, знаю о нем с 2003 года, когда моя коллега была участником и стала лауреатом конкурса, - вступает в разговор Анна Бородын из белорусского города Ивье.

    - А я приехал из Польши, город Лодзь, - молодого учителя русского языка как иностранного в гимназии зовут Камил Дыянкевич. Он рассказывает о трудном положении русского языка в его стране. - Мало кто из учеников выбирают русский. Предпочитают ему испанский или немецкий. Приходится придумывать, как их привлечь. Сегодня поеду на Красную площадь, посмотреть, как она выглядит.

    Поделиться