"Тереза Мэй говорит, что она представляет Британию. Так вот, посмотрите в окно, премьер-министр. Откройте занавески. Включите телевизор. Посмотрите на эту огромную толпу. Здесь люди. Тереза Мэй, вы нас не представляете", - написал в своем "Твиттере" один из лидеров оппозиционной Лейбористской партии Том Уотсон. Больше миллиона британцев, по данным организаторов из движения Put It To The People, в субботу прошли маршем по центру своей столицы, требуя всенародного референдума по вопросу условий выхода страны из Евросоюза. Уотсон заявил с трибуны, что он и многие его однопартийцы поддержат любое соглашение, если перед этим за это соглашение выскажутся на всеобщем голосовании простые британцы. Столь массовый выход людей на улицы и их желание взять "брекзит" в свои руки вызвала сама Тереза Мэй, заявившая на минувшей неделе в телеобращении к народу, что в неразберихе последних недель виноваты парламентарии, с которыми она ничего не может поделать. Этим она добилась сразу двух результатов: дала понять простым британцам, что власти страны уже не контролируют ситуацию, и настроила против себя депутатов, которым тем временем предстоит на текущей неделе в третий раз голосовать по вопросу о соглашении с Евросоюзом. Ведь именно на этом условии европейские лидеры согласились дать Соединенному Королевству отсрочку "брекзита".
Один из наиболее авторитетных британских политических комментаторов Эндрю Роунсли назвал выступление Мэй тактической ошибкой. "Чем бы она ни собиралась заниматься в своей послепремьерской жизни, я бы не рекомендовал делать карьеру в областях, требующих шарма, тонкости и мастерства убеждения", - цитирует его The Guardian.
Очевидно, что зарубежным коллегам по Евросовету все труднее воспринимать всерьез главу правительства, которая не может справиться даже с депутатами собственной партии. В конце минувшей недели соцсети облетел весьма характерный снимок постпреда Болгарии в Брюсселе Димитера Цанчева с саммита ЕС, на котором обсуждалась отсрочка "брекзита": толпа людей, из которых некоторые сидят на корточках, а некоторые стоят вокруг, рассматривают бумаги с разными вариантами отсрочки. "Не вижу представителей нашей страны", - писали в комментариях британцы. Да, Терезе Мэй во второй половине саммита вежливо указали на дверь и решение, причем не то, о котором она просила, приняли без нее. Лидеры ЕС согласились дать Британии отсрочку либо до 22 мая, либо только до 12 апреля - в зависимости от того, одобрит ли парламент соглашение о выходе из ЕС. А это совершенно не гарантировано.
"Я реалистично смотрю на вещи и понимаю, что, возможно, мы не сможем получить большинство за сделку премьер-министра, но тогда парламенту уже придется определиться не только против чего он, но и за что он", - заявил в интервью Sky News канцлер британского казначейства и один из наиболее влиятельных политиков Консервативной партии Филипп Хэммонд. Таким образом он дал понять, что палата общин сможет также рассмотреть альтернативные варианты договоренностей с Евросоюзом от других партий. Одновременно он опроверг распространившиеся в местной прессе слухи о том, что 11 членов британского правительства организовали "заговор", целью которого было "свергнуть" Терезу Мэй, с тем чтобы ее обязанности исполнял ее заместитель Дэвид Лидингтон, и что в понедельник на заседании кабинета они попытаются осуществить этот план. Консерватор Хэммонд, которого The Sunday Times называла в числе заговорщиков, заявил, что члены партии "очень расстроены" и "отчаянно пытаются найти выход", но такие разговоры, по его мнению, являются "откровенно вредными", и пояснил, что "смена премьер-министра не решит проблему".