Термин "мягкая сила" несколько скомпрометирован тем, как его трактует коллективный Запад, в этой связи продвижение в мире российской культуры и искусства следует именовать иначе, считает глава комиссии Совета Федерации по защите государственного суверенитета Андрей Климов.
Еще одна важная для обеспечения подлинного суверенитета тема связана с социально-культурной проблематикой.
"Две с половиной тысячи лет назад китайский полководец Сунь-Цзы рекомендовал для победы над неприятелем: разлагать все хорошее, что имеется в стране противника, заменять его ценности на ложные, обесценивать традиции и веру, - напомнил он, выступая на пленарном заседании СФ с докладом о работе комиссии за год. - Такого рода деятельность в США, стране официально провозгласившей Россию своим противником, именуют "мягкой силой".
Уважение и приумножение культурного наследия каждого народа, создание "симфонии культур всего человечества" не имеет ничего общего с западной "soft power", которую в России привычно переводят как "мягкую силу", продолжил Климов.
"Вот почему, говоря о продвижении российской культуры и искусства за рубежом, во избежание двусмысленности лучше было бы не использовать американский понятийный аппарат, а говорить, допустим, о силе добра", - предложил он.
"Добрая сила многонациональной российской культуры ни в коем случае не имеет целью вмешательство во внутренние дела других, а приглашает всех к взаимовыгодному сотрудничеству", - добавил парламентарий.