21.08.2019 08:36
    Земляки
    Поделиться

    Владивостокская поэтесса: Мой город хорошеет с каждым годом

    Владивостокская поэтесса пишет стихи в японском стиле
    Ее трехстрочья - неповторимые моменты жизни, житейский опыт, мудрость и женская тайна. Поэтесса из Владивостока радует мир своими лаконичными, полными воздуха и света творениями.
    Глеб Ильинский

    Барто и Чуковский

    Как ты сегодня

    Немногословен...

    Осенний дождь…

    Эти три строчки Марина Шаповалова произносит дважды, затем поднимает на меня большие глаза и тихо спрашивает: "Вам нравится?..". Я молча киваю. Она читает еще и еще. Любовные, лирические, затем забавные стихи-загадки для детей.

    - Меня несколько раз приглашали в детсады к малышам. Но они слушают ровно пять минут, не больше. Детям стишки должны мамы на ночь читать, - замечает Марина Шаповалова.

    Она росла книжной девочкой в интеллигентной семье, ее мать - заслуженный учитель РСФСР. Библиотека была самым большим богатством в их панельной "трешке". Годам к двенадцати Марина перечитала всю Агнию Барто, стихи Корнея Чуковского рассказывала наизусть с пяти лет.

    С юных лет Марина отличалась созерцательностью и умением чувствовать целое в мельчайших деталях. Могла в капле воды видеть дождь.

    - Фантазия у меня была буйная и очень девичья, - смущенно улыбаясь, признается Марина.

    Возле их дачи был заросший тиной тихий пруд. Марина любила сидеть у водоема часами. Он представлялся волшебным озером, на берегу которого обязательно повстречается сказочный принц.

    После окончания школы "книжная девочка" неожиданно для всех поступила на экономический факультет Дальневосточного госуниверситета. Марина с улыбкой вспоминает, как новые знания "очень даже логично умещались в книжной голове".

    Своего принца из детской мечты она встретила на трамвайной остановке. Они переглянулись, поздоровались. И больше не расставались. Володя учился на переводчика японского языка, но курсом выше. Так в 19 лет она стала женой, а в 20 - мамой.

    Стихи ворвались…

    - Как в зиму вдруг запахнет весной, вот так и в меня неожиданно ворвались стихи, - образно говорит Марина.

    Сначала писала "в стол" лирическое, женское, в рифмы складывая свои переживания, радости и сомнения.

    Хайку помогает Марине Шаповаловой медитировать, глубже разбираться в себе и окружающем мире

    С глубиной хайку - японской лирической поэзии - ее познакомил муж. Однажды из Страны восходящего солнца привез томик.

    - Почитала, понравилось. Незаметно для себя стала сочинять в этом стиле, - вспоминает Марина Шаповалова.

    Говорит, что хайку помогает ей медитировать, глубже разбираться в себе и окружающем мире.

    - В трех строчках целая жизнь. Послушайте:

    Всю ночь, как и в первый раз,

    Не остановить тебя.

    Снегопад.

    И правда: три строчки, а какая глубина… Переживания, воспоминания и неизбежность.

    Простила мужа

    Она много лет жила домом, воспитанием детей и любимыми стихами. Которые писала "для себя".

    Ее Володя занимался бизнесом, пропадал в длительных командировках, обеспечивал семью. Они долго жили в австралийском Сиднее, месяцы проводили в Токио. Была возможность остаться там навсегда, но...

    - Я очень люблю родной Владивосток. Мой город хорошеет с каждым годом, становится все лучше. Поэтому даже мысли не было куда-то насовсем уехать, - говорит Марина.

    Однажды Володя вернулся домой осунувшимся и заметно уставшим. Сказал, что израильские врачи нашли у него онкологическое заболевание.

    Несколько лет он сражался за жизнь. Незадолго до кончины признался жене, что в Израиле у него растет сын, значит, у их дочек есть брат.

    Марина призналась, что обида кипела в ней белым ключом, но недолго:

    - Вы можете мне не верить, но я его простила. И сразу стало дышать легче.

    Она была рядом с мужем до самого конца и ни единым словом не попрекнула его.

    Сын Володи прилетал во Владивосток из далекого Тель-Авива.

    - Мальчик хорошо поладил с моими дочерьми. Я к нему отношусь с большой нежностью. Он похож на Володю, - говорит Марина.

    И добавляет - если бы жизнь можно было отмотать заново до той самой встречи на трамвайной остановке, она бы прошла снова весь путь.

    Море поэзии

    После смерти мужа стихи хлынули из нее с новой силой. Марина стала много писать для детей. Говорит, что во всем "виноваты" внуки. Они просто обожают, когда бабушка читает им свои стихи-загадки.

    Марина Шаповалова издала несколько книг для самых маленьких. Яркие обложки, интересные картинки. Названия, которые несут позитив: "Чудесный день", "Перламутровый дождь". Она признается, что книжки в основном раздаривает.

    - Часть тиражей отдаю в магазины. Но сегодня печатная продукция не разлетается как горячие пирожки, - честно замечает автор.

    В ее стихах улыбается беззаботная детскость, в них много света, воздуха и тепла.

    - У меня самая обыкновенная жизнь, разве что еще стихи, - восклицает Марина.

    Говорит, что для нее самое главное - радость в глазах детей, которая зажигается от ее стихов.

    Я долго ее расспрашивал про тайную природу рождения строк. Она мягко улыбалась и недоуменно пожимала плечами.

    - Я не могу это объяснить. Из окна моей квартиры видно море, порой выгляну - и только успевай записывать.

    …Вот такая человеческая история. Из самой глубины души которой рождаются поэзия. Разная. От глубокой и драматичной. До легкой и игривой, свойственной только детству.

    Маринины строчки

    Мой щенок решил поспать.

    Надо место отыскать...

    Примостился возле мамы,

    Полежал, пошел к дивану.

    Потянул одну подушку

    И нашел под ней игрушку,

    Чуть подумал и опять

    Просится со мной играть!

    ***

    Вкусный суп был на обед,

    Желтый от морковки.

    С буквами! - Да это бред?

    Ты спроси у Вовки!

    Вместе мы обедали,

    Не искали лук.

    Макарошки сделаны

    Из пшеничных букв!

    ***

    Загляделась на василек.

    Отражается небом

    В капельках дождя…

    ***

    Опять утро

    холодного дня

    без тебя…

    ***

    Упавший лист

    возносит ветер

    да и бросит потом…

    Прямая речь

    Раиса Мороз, поэт, секретарь правления Союза писателей России:

    - Марина Шаповалова - очень добрый, открытый миру человек. Поэтому у нее рождаются замечательные детские стихи, тоже добрые. Хотя взрослому писать для малышей трудно. Нужно продолжать дышать воздухом детства и уметь смотреть на мир глазами ребенка.

    До знакомства с Мариной и ее творчеством я была убеждена, что хайку могут писать только японцы. Надо там родиться, считала я. Но хайку Шаповаловой разубедило меня в этом. В ее строках есть дух и свет японской культуры. Есть глубина, в которую хочется смотреть.

    Поделиться