04.11.2019 19:50
    Поделиться

    Ли Цзо перевел стихи эпохи Сун на мелодию "Бусуаньцзы"

    Я живу в верховье Янцзы.

    Ты живешь в низовье Янцзы.

    Фото: Ли Цзо

    Каждый день скучаю по тебе,

    Да не могу повидать тебя,

    Хоть мы и пьем воду из одной реки.

    Эта великая река,

    Сможет ли когда-то закончиться?

    Эта глубокая тоска,

    Сможет ли когда-то прекратиться?

    Только хочу, чтобы твое сердце было,

    Как и мое.

    Ведь не может не исполниться

    Желание взаимной любви.

    卜算子·我住长江头

    李之仪

    我住长江头,君住长江尾。

    日日思君不见君,共饮长江水。

    此水几时休,此恨何时已。

    只愿君心似我心,定不负相思意。

    Азы китайской каллиграфии

    长江头上不见君;

    日夜相思付流水。

    撰联,书法 李佐

    Строфы в подражание поэзии династии Сун (960-1279 гг.)

    На берегу Янцзы не вижу я любимой,

    Все дни и ночи напролет вверяю я тоску бурлящему теченью.

    Ли Цзо

    Художник слова

    Ли Цзо родился 11 июля 1957 года в Пекине. В 1983 году окончил факультет русского языка Пекинского педагогического университета. Затем более 20 лет преподавал русский язык в Пекинском университете путей сообщения. За годы преподавательской деятельности Ли Цзо активно переводил произведения русских и советских поэтов на китайский язык, свои переводы он публиковал в периодических изданиях. Стихотворные переводы Ли Цзо получили признание на всекитайском конкурсе по переводу с русского на китайский язык.

    В настоящее время Ли Цзо преподает китайский язык в Пекинском университете путей сообщения. Недавно в Минске при поддержке посольства КНР в Беларуси вышел стихотворный сборник его переводов "Сто избранных лирических стихотворений Ли Бо", сборник был передан в фонд Национальной библиотеки Республики Беларусь.

    Ли Цзо - известный каллиграф, двукратный лауреат первой премии на всекитайском конкурсе каллиграфов. Изучать искусство каллиграфии он начал с детства.

    В Минске состоялось четыре выставки каллиграфических произведений Ли Цзо. В ноябре 2012 года его каллиграфические работы приняли участие в Международной выставке каллиграфии в Москве. В апреле 2013 года восемь каллиграфических произведений кисти Ли Цзо пополнили фонд Национального музея изобразительных искусств Республики Беларусь.

    Все материалы проекта "Читаем стихи династии Тан и Сун" в разделе "Мероприятия" на странице МРК ВКонтакте

    Поделиться