Вьетнамские издатели хотят налаживать связи с российскими СМИ

Редакцию "Российской газеты" посетила делегация Государственного политического издательства (ГПИ) при ЦК Компартии Вьетнама во главе с и.о. директора, генеральным редактором Фамом Тьи Тханем. Гости встретились с руководством "РГ". Речь на встрече шла о том, как именно стороны могут развивать контакты.
Аркадий Колыбалов/РГ

Как отметил Фам Тьи Тхань, "наша цель - расширить отношения с Россией, стратегическим партнером Вьетнама, в том числе укрепить связи между СМИ наших стран. К сожалению, у нас был перерыв в сотрудничестве средств массовой информации на протяжении достаточно долгого времени, хотелось бы это исправить".

Вьетнамскую делегацию особенно заинтересовала система работы "РГ". "Мы восхищаемся тем, как вам удалось наладить бесперебойную систему выпуска газеты и ее приложений по всей стране, от Калининграда до Владивостока", - сказал заместитель главного редактора ГПИ До Куанг Зунг, обращаясь к главному редактору "РГ" Владиславу Фронину, без запинки выговорив сложное для вьетнамской фонетики имя-отчество. Это неудивительно: многие вьетнамцы учились в России и неплохо знают русский. Как рассказал Фам Тьи Тхань, "русский язык, русская культура, русский менталитет играют очень важную роль для многих граждан Вьетнама. Немало вьетнамцев учились в СССР и в России и сохраняют светлый образ вашей страны".

По его словам, "молодое поколение во Вьетнаме интересуется Россией, и многие хотели бы учиться в российских вузах".

После осмотра редакции генеральный редактор ГПИ Фам Тьи Тхань еще раз подчеркнул, что очень бы хотел развивать отношения с российскими СМИ, особенно учитывая, что в 2020 году отмечается 70-летие установления дипотношений между СССР и Вьетнамом.