11.12.2019 17:28
    Поделиться

    В Москве вспомнили, как японские рыбаки помогли русским морякам

    В Москве прошел круглый стол "Светлые страницы в истории российско-японских отношений", который был посвящен спасению российского транспортного корабля "Иртыш" японскими рыбаками из деревушки Ваки во время Русско-японской войны 1904-05 годов. Мероприятие состоялось в Российском историческом обществе.

    Это история о том, как даже во время войны желание помочь людям, попавшим в беду, побеждает страх и вражду.

    Транспортный корабль "Иртыш", нагруженный торпедами и взрывчаткой пироксилином, шел в составе Второй Тихоокеанской эскадры ВМФ Российской империи под командованием адмирала Зиновия Рожественского во Владивосток. Поход начался в октябре 1904 года, а 14 мая 1905 года эскадра подошла к Цусимскому проливу, где ее уже ждал японский императорский флот под командованием адмирала Хэйхатиро Того. Там, между островом Цусима и побережьем Кюсю, состоялось одно из крупнейших морских сражений ХХ века. Исход его известен - из 38 судов русской эскадры лишь четырем удалось дойти до российских портов.

    "Иртыш" стал одним из кораблей, которому было не суждено добраться до родины. Уже в первый день Цусимского сражения, 14 мая, корабль получил одну большую пробоину в носовой части и 19 маленьких по всему корпусу. На носовую пробоину был заведен пластырь, но это не особо помогло, транспорт получил крен 10 градусов. Экипаж понес большие потери - 14 человек были убиты, 35 ранены. Поскольку в бою от "Иртыша" с его восемью 57-миллиметровыми пушками особой пользы не было, капитан Константин Егормышев приказал отделиться от российской эскадры и взял курс на восток, чтобы попробовать тихим ходом дойти до Владивостока вдоль побережья Японии.

    Фото: Предоставлено Японским бизнес-клубом в России

    Но уже утром 15 мая стало понятно, что транспорт тонет, и до Владивостока ему не дойти даже по спокойному морю. Поэтому было решено идти к ближайшему берегу. Им оказалось побережья префектуры Симано на юго-западе самого большого японского острова Хонсю.

    В 14:30 15 мая 1905 года "Иртыш" стал на якорь ввиду японского берега, и моряки спустили шлюпки, чтобы перевезти экипаж на берег.

    С берега в это время за ними наблюдали рыбаки из маленькой деревни Ваки, которые давно разглядели Андреевский флаг на транспорте и пушки на его палубе, и теперь гадали, будут ли русские нападать. Женщин и детей из деревни спешно отправили в горы, а на берегу собрались мужчины из Ваки, вооруженные чем придется.

    Они стояли на берегу и смотрели, как приближаются шлюпки с русскими моряками. Русские моряки тоже увидели японцев, готовых к обороне, и подняли на шлюпках белые флаги, чтобы показать свои мирные намерения.

    Обстановка, вроде бы, немного разрядилась. Японские рыбаки поняли, что их не собираются захватывать. Тут как раз появился повод для японцев проявить добрую волю и гостеприимство. В тот день дул сильный западный ветер, и он не давал шлюпкам пристать к берегу, гоня их на отмель. Тогда местный житель Кидзима Ясудзиро кинулся в воду и стал показывать, как можно подойти к берегу. Примеру Кидзимы последовали и все местные жители. Они стали помогать русским морякам, среди которых было 13 с тяжелыми ранениями, выбраться на берег. На берегу жители Ваки развели костры, чтобы спасенные могли обогреться, принесли им еды. Русские моряки, растроганные теплым приемом со стороны жителей враждебного государства, старались отблагодарить чем могли и дарили рыбакам часы, водку, кусковой сахар.

    К 17:00 15 мая всю команду (265 человек) перевезли на берег. После этого на "Иртыше" открыли кингстоны, и примерно в 22:00 15 мая 1905 года корабль был затоплен со всем грузом, не спустив флага.

    Через какое-то время в Ваки прибыли представители японской администрации и полиция, и забрали русских моряков с собой. Раненых моряков отвезли на лодках, остальные пошли пешком. Местные жители провожали их, желая счастливого возвращения домой.

    Пробыв какое-то время в лагерях для военнопленных, члены экипажа "Иртыша" вернулись на родину.

    Может быть, эта история так и забылась бы, если бы не жители деревни Ваки. В скудной на события жизни рыбаков прибытие иностранного, да еще и под флагом враждебного государства, транспорта стало настоящим событием. Тем более что в то время иностранцы в Японии вообще были в диковинку. Не так давно закончилась двухсотлетняя изоляция страны, и "гайкокудзин", как называют в Японии иностранцев, были немногочисленны и жили в основном в районе Токио. И уж точно европейцев никогда не видели в Ваки.

    Местные жители стали проводить ежегодный "Росиа мацури" - "Русский праздник", с песнями, танцами и деревенской ярмаркой. Для праздника специально пекли сладкие булки "анпанмаки", ставшие отличительной особенностью "Росиа-мацури". Из металлических балок, на которых были подвешены шлюпки на "Иртыше", сделали ворота на школьном футбольном поле. Правда, во время Второй Мировой их сдали на металлолом. После Второй Мировой праздник фактически не устраивался, однако затем, по мере восстановления отношений между Московй и Токио, возобновился. В 2005 году в городе Гоцу недалеко от деревни Ваки провели торжественные мероприятия в честь столетней годовщины со дня спасения моряков "Иртыша", где присутствовал и представитель посольства РФ. С тех пор эта история постепенно становится известной широкому читателю, во многом благодаря усилиям японской стороны. Недавно в Японии вышла детская книга "Сюда, сюда! День, когда пришел "Иртыш".

    Кроме того, в деревне Ваки силами местных жителей было создано что-то вроде музея "Иртыша". В нем собраны сигнальные вымпелы и лампы, белая матросская роба, шинель, две винтовки Мосина, каска, несколько артиллерийских снарядов и даже горшок с остатками свиного жира - видимо, им мазали кого-то из раненых. А на круглый стол в Москве Огава Масако, чьи предки жили в Ваки на протяжении 800 лет, даже привезла черную шинель, оставшуюся от кого-то из моряков. Несмотря на прошедшие сто лет, шинель находится в замечательном состоянии. "Мы бережно храним эти вещи", сказала Огава-сан, и тщательно замотала шинель в кусок плотной ткани, прежде чем сложить в чемодан.

    Более того, в Ваки даже появились легенды о событии вековой давности. "Моя бабушка, ей на момент прибытия "Иртыша" было пять лет, рассказывала, что как-то с моря приплыли шлюпки, и морские духи расстелили перед ними по воде куски ткани, чтобы моряки могли выбраться на берег", вспоминает Огава-сан.

    Круглый стол был организован Российским историческим обществом при поддержке Японского бизнес-клуба в России и его генерального секретаря Кунио Окады, а также - благодаря помощи посольства Японии в РФ. На мероприятии присутствовал и посол Японии в России Тоёхиса Кодзуки, а также - президент Американской торговой палаты в России Алексис Родзянко, потомок одного из членов экипажа "Иртыша".

    Поделиться