издается с 1879Купить журнал

Пастила, косоворотки и деревянный конструктивизм: как русский бизнес чувствует себя в эпоху эпидемии

27 декабря 2020

Сокращение рабочих мест, банкротства... Мало кто из предпринимателей скажет про 2020-й, что на их улице праздник. А что происходит с теми, кто в нынешние времена превращает русское культурное наследие в, как теперь принято говорить, монетизируемый ресурс?

Варвара Зенина на своем производстве.

Артем Локалов

Варвара Зенина на своем производстве.

Место: Коломна

Персона: Наталья Никитина, гендиректор Коломенского центра познавательного туризма

В нынешних условиях предпринимателям важно не дойти до ручки, хотя в Коломне даже дорожный указатель с такими словами есть. Но связано это выражение с калачом. Традиционный русский хлеб здесь выпекают несколько лет. В старину мякиш съедали, а ручку часто отдавали нищим.

В Коломне можно дойти до ручки. Калачной. / Артем Локалов

А Коломна - богата традициями. Славится и калачами, и историческим кафе "Лежечнков", и пастильной фабрикой, и арт-резиденцией. Все это и не только состоялось здесь во многом благодаря Наталье Никитиной.

Она говорит, что трудные времена Коломне помогает пережить то, что это давно излюбленное место, про город много говорят и пишут: "Нам с нуля строить не приходится, есть и культурные предложения, и объекты показа. Мы укрепляемся и получаем возможность развиваться дальше".

Люди приезжают в Коломну не только как туристы. Есть большой запрос на образовательные программы. Несколько лет назад Никитина читала курс в Сколкове, после чего слушатели стали приезжать в Коломну и смотреть, как все работает, уже на месте. Последний грант фонда Владимира Потанина, который здесь получили, связан с программой "Коломна - центр социальных инноваций в сфере культуры".

- Мы собираем опыт работы с наследием. И российский, и европейский. И положительный, и, что даже поучительнее, отрицательный, - объясняет Никитина.

Наталья Никитина в кафе

Наталья гордится пастилой, производство которой по старинным рецептам удалось восстановить. Этот десерт в невероятно красивой упаковке стал одним из самых изящных и стильных русских сувениров. Можно выбрать пастилу, смокву (тонкий яблочный и ягодный мармелад). Разные вкусы, стиль упаковки и цены. От 250 рублей до нескольких тысяч.

- Есть такое понятие у маркетологов, как "сенсорная покупка", - объясняет Никитина. - Когда люди, даже не зная, что внутри, хотят иметь то, что в коробке.

Если пастилу можно заказать онлайн, то за калачами приезжают непосредственно в Коломну. Одна из главных фишек "Калачной" - котомка холстинная с "Набором для вольногуляющих". А в ней "пучок сена для сидения на крепостном валу свесив ножки; яблоко антоновское; калач коломенский с гусем; вода (или яблочный сидр); карта коломенского кремля/посада для вольногуляющих; листок из журнала "Общества любителей вольных прогулок".

Все это называют здесь "историей со вкусом". Такое ценят и за рубежом. Например, коломенская пастила попала на прилавки одного из самых известных магазинов мира - лондонского универмага "Harrods".

- Насколько мне известно, принц Чарльз и королева Елизавета пробовали нашу пастилу, - говорит Наталья Никитина. - Принц Чарльз любит и развивает эко- био-движение. Посол России в Великобритании Александр Яковенко угощал его коломенской пастилой и принц Чарльз заинтересовался.

Место: Москва

Персона: Даниил Иванов, дизайнер, основатель дизайн-студии Danywood

Мастерская Даниила и его друга Алексея - на севере Москвы. Здесь они разрабатывают и создают свои уникальные дизайнерские вещи из дерева. Это не только посуда и мебель, но и арт-объекты, композиции, представленные в единственном экземпляре. Даниил и Алексей вдохновляются архитектурой и живописью в стиле русского авангарда. И пытаются воплотить искусство Баухауза в современных формах.

Промзона, где находится мастерская, расположена на месте деревни Лихоборы, где когда-то стоял дом и находилась усадьба Степана Мельникова, отца величайшего русского архитектора Константина Мельникова, творившего в стиле авангард.

Даниил - известный фотограф, а Алексей - профессиональный промышленный альпинист. Их бизнес начался с того, что Алексей пригласил Даниила помочь спилить огромную березу - так, как это делают профи. Из остатков ствола Даниил сделал несколько спилов. Оказалось, это красиво. Но потом спилы растрескались и были сожжены в камине. Этот огонь и вдохновил их на дальнейшее творчество.

Даниил и Алексей в своей мастерской. / Артем Локалов

- Торцевой спил обладает наиболее красивой текстурой: видна вся структура годичных кеолец, - говорит Даниил. - Но особенность спилов в том, что эта структура нестабильна, подвержена сильному растрескитванию. Я химик по перврому оборазованию и нашел способ сохранить красоту экологичными методами.

Древесину они берут с Северного Каваказа и только с условием, что деревья не были срублены браконьерским способом. Это важно, отмечают Даниил с Алексеем, так как по-настоящему экологичный процесс не иможет базироваться на уничтожении природы.

- Мы работаем с уникальными сортами древесины. от кавказского дуба и ясеня, стоимость которых за куб составляет 55 - 60 тысяч рублей, до зебрано и амаранта - у них цена до полумиллиона за куб, - объясняет Даниил.

Первые "деревянные" деньги они заработали с помощью дешевой шлифовальной машинки - сделали кухню себе, а затем и соседям. Потом купили агрегат мощнее. Заработанные средства тратили на новое профессиональное оборудование. И процесс пошел. Так без кредитов удалось построить собственную современную мастерскую.

- Наш бизнес начался со снимков: все изделия мы сами могли отлично и профессионально сфотографировать. Затем сделали лаконичный и стильный сайт - тут нам помог друг, - рассказывает Даниил. - Сайт заметила крупная японская компания и предложила попробовать их оборудование совершенно бесплатно. Это была уникальная возможность познакомиться с настоящим профессиональным инструментом, о существлвании которого до тех пор мы не имели понятия. Затем про нас узнали в представительстве кпупной немецкой компании в Москве - и мы давали мастер-класс по работе с деревом. Теперь мы сотрудгичаем со многими известными брендами. Зарубежные компании здесь боролись за будущего клиента. Ни одного подобного предложения от российской компании мы не получили...

Благодаря оганичениям из-за коронавируса и появившемуся времени, Даниил и Алексей занялись 3D-модулированием:

- Эта технология делит нашу историю на "до" и "после". Несмотря на то, что упал покупательский спрос и практически исчезли заказы от ресторанов, мы открыли новые возможности: это работа с новыми материалами - стеклом, фарфором. И 3D-моделированеие, конечно. Это технология будущего. Так что, несмотря на кризис, смотрим вперед с оптимизмом.

В этом году у них появился второй магазин в Москве. В следующем планируется открытие еще двух в городах России и одного в Европе.

Место: Москва

Кто: Варвара Зенина, дизайнер, основатель бренда русской одежды "Varvara Zenina"

Варвара Зенина - специалист по русскому фольклору. А еще - по русскому костюму. Шьют его в мастерской Варвары в бывших цехах московского Электрозавода.

- Русская одежда - сфера моего профессионального интереса, - говорит Варвара. - Родом я из Сибири, там и состоялись первые фольклорные экспедиции. Подлинная традиция в корне меняет ценности и представления человека о жизни, о том, что нужно делать. Сегодня наша команда сформировалась именно из тех людей, которые эти ценности разделяют. Даже стороннему фрилансеру или человеку иной культуры, невозможно обойти "погружение", нам важно иметь общие точки опоры, для нас это подлинность во всем.

Варвара Зенина начинала с косовороток, а теперь шьет и женское платье. / Артем Локалов

Бизнесом традиционная русская одежда стала пять лет назад. До этого у Варвары было ателье, где делали костюмы для фолк ансамблей, театра и кино. Варвара говорит, что на идею о создании бренда русской одежды повлияли события на Майдане в Киеве в 2014-м. Но не только это.

- Поиск собственной идентичности в России всегда проявляется в смутные времена. Нам в постсоветское время русская одежда была непонятна. Оставались сценические формы - какие-нибудь картузы с розами. Рубахи с золотыми цветочными аппликациями. Нормальный человек не может ходить в этом в обычной жизни. Иного рынок не предлагал.

И потом часто было, что русскому человеку ближе к телу рубашка заграничная. Редкость. Дефицит. Как достать... В 2015 году Варвара сшила первую партию традиционных русских рубах - косовороток. Так она стала дизайнером своего бренда мужской одежды. "VARVARA ZENINA. Одежда с традиционным характером", позже - "актуальная русская одежда" для всех.

- Русскость, как веру в Бога, нельзя отнять, - говорит Варвара. - Каждый год для нас локомотивом выступают разные вещи: западная мода на русское, импортозамещение, внутренний всплеск интереса к дизайнерской одежде, поиск идентичности… Этот год для всех непростой, но я говорю не для того, чтобы поплакаться, как бедному малому бизнесу тяжело. Нет, я умею делать свое дело и понимаю в этом свою миссию. Считаю, что именно я должна это делать… И делаю.

Зенина добавляет, что как швейное предприятие в эпоху эпидемии, они вынуждены были шить маски. Это тоже повлияло на работу:

- У нас был кассовый разрыв, за аренду помещения скидок не делали, а платить, ничего не производя, невозможно. Мы работали, в том числе, с детскими государственными учреждениями, с постоплатной системой платежей, но в Москве по сей день наложен мораторий на их осуществление. А еще в этом году у нас случился потоп. С Божьей помощью, благодаря людям вокруг нас, мы справились и с этим.

"Varvara Zenina" - популярный бренд. Его стиль копируют. Сейчас, говорит Варвара, она уже не обращает внимания на это и отмечает, что уверенности придает то, что можно украсть все, кроме головы, которая генерит новые идеи.

- Все никогда не будут носить косоворотки. Мы живем в современном мире. Но русский человек должен знать, что это такое, а не поднимать удивленно брови, услышав "косоворотка", - уверена Зенина. - Прелесть нашего времени в том, что человеку можно все. Но именно это и отражает глубину понимания разных вопросов и систему ценностей.