Эфенди объяснила организаторам выбор столь серьезной и необычной для, как правило, легкомысленного по темам "Евровидения" песни так:
- "Очень важно говорить о сильных женщинах, чтобы напомнить нашим прекрасным дамам, что, несмотря на то, что мы все еще живем в мире, полном предрассудков, женщина может все! И женская сила не может сравниться ни с чем. И если вдруг вам сейчас не хватает вдохновения, пусть истории сильных женщин в истории станут источником заряда энергии, благодаря которому вы сможете справиться со всем и добиться еще большего успеха!"
И добавила, что "в каждой из нас живет королева. Вот я и хочу напомнить вам, что пришло время ее освободить"! Новую песню для Эфенди снова написали голландцы (создавшие и "Клеопатру"): Эми ван дер Вель, Луук ван Бирс, Тони Корнелиссен и Джош Эрл.
Но при этом в композиции звучат и этнические мотивы, исполненные на азербайджанских народных инструментах - зурне и нагаре (вид барабана - прим. ред.), а также использован национальный танец "яллы". И - с учетом современных трендов конкурса - на английском исполнена не вся песня. Есть и одна фраза на азербайджанском: "Yalan da mən, yanan da mən, yaman da mən".