28.07.2021 12:41
    Поделиться

    Переводчик "Ведьмака" угрожает засудить Netflix

    Вокруг сериала "Ведьмак" назревает скандал.

    Как пишут польские СМИ, автор перевода саги Сапковского на английский Дэвид Френч собирается подать в суд на компанию Netflix.

    Он владеет авторскими правами на английские тексты, на основе которых, по его мнению, создатели шоу написали сценарий. В качестве доказательства своих слов он приводит твиты сценаристки Лорен Шмидт Хиссрик, на которых та выкладывала фото с книгами в его переводе.

    Имя Френча не было упомянуто в титрах экранизации, и он не получил за проделанную работу гонорар.

    При этом потенциальный истец считает важной не столько финансовую сторону, сколько этический вопрос о признании важности работы переводчиков. Соответствующую претензию мужчина направил в главный офис Netflix и его голландское представительство.

    Представители стриминговой платформы ситуацию пока не комментируют.

    Поделиться