С Мадиной корреспонденты "РГ" встретились в Арт-центре, который модельер при поддержке своего мужа открыла в исторической части Нальчика. Строительство здания было полностью профинансировано супругами. В цокольном этаже размещается лаборатория и мастерская Модного дома. Здесь же находятся реставрационные столы, раритетные коллекции швейных машин и тканей.
На первом этаже в основном зале располагается коллекция созданных Саральп стилизованных этнических костюмов, а также аутентичные платья, аксессуары, украшения, возраст которых перевалил за сотню лет. На одном из экспозиционных столов стоит черно-белая фотография бабушки и дедушки Мадины 1916 года, оба одеты в национальные костюмы городского типа.
- И выглядят они очень элегантно, - рассказывает дизайнер. - Знаете, люди привязываются к своему этносу и традициям по-разному - через литературу, язык, танец. А для меня важна визуализация. И влюбленность к аутентичности и истории у меня возникла благодаря бабушке - ее облику на этой фотографии. Шить начала еще в детстве. В шестом классе на первое сентября пошла в собственноручно изготовленном платье. Никакого выбора в своей жизни я не делала. Шитье - моя природа. Видя это, отец купил первую машинку - японскую. В восьмом классе решила стать модельером. Но тогда эта профессия не была столь популярной, престижной и разнонаправленной. Училась год в университете на экономическом отделении и поняла, что это вообще не мое. В итоге без разрешения родителей забрала документы и отправила их в институт технологии и дизайна в Санкт-Петербурге. Но не хватило одного балла для поступления. Однако с моими результатами меня брали в любое среднее специальное учебное заведение. Выбрала ставропольский технологический техникум и попала в идеальную для себя среду.
В техникуме было много практических занятий, и Мадина немало узнала о технологиях производства изделий, подробно изучила материаловедение. И сейчас она благодарна судьбе, что в основу ее знаний легла не вузовская теория, а практическая работа. Уже позже она увлеклась этнопсихологией и получила высшее образование по направлению психология.
Шить профессионально Мадина начала в начале 1990-х. Это была обычная одежда с этническими элементами. Дипломной же работой девушки стала коллекция "Белые горы", сделанная из светлого льна с отделкой в этностиле.
- Тогда это не считалось модным, но я была уверена, что точно попала в цель. Человек должен ощущать принадлежность к культуре своего народа, - продолжает модельер. - Мне нравится наша кавказская история - сложная, консервативная, с надломами. Всегда гордилась тем, откуда я. В 1990-е вышла книга Евгении Студенецкой, посвященная северокавказскому костюму. Из нее я узнала многое, по сей день благодарна автору за монографию. Позиционирую себя как адыгского художника-модельера, так как родилась в этом этносе.
Занимается Саральп и одеждой европейского направления, но, как признается дизайнер, она пока не приносит достаточного дохода, хотя эту линию планируется развивать. Мадина с улыбкой говорит, что сейчас ее имя ассоциируют именно с национальным костюмом, мода на который пришла в 2005-2007 годах.
- На самом деле моду диктуют не дизайнеры, а богатые, красивые, молодые люди, - считает Саральп. - Я предложила своим клиенткам шить на свадьбу платья, стилизованные под этнические. И очень благодарна тем, кто оказался готов пойти со мной на этот эксперимент. Сама в 1995 году вышла замуж в таком платье. Стилизация предполагает наличие узнаваемых линий, форм, аксессуаров. Европейская эстетика - это светлые цвета в свадебном наряде, который шьется из шелка и дополняется кружевами. Его же мы адаптируем так, чтобы оно напоминало костюм определенного этноса.
Обязательные аксессуары - дорогая фурнитура, дополнительно клиентка может заказать аутентичные украшения: пояс, нагрудник, подвес. Все костюмы комплектуются головным убором, фатой, сумочкой, также предоставляется упаковка для длительного хранения наряда. По мнению Мадины, такие платья должны становиться семейной реликвией и передаваться из поколения в поколение, как это было у предков.
- Авторское производство предполагает, что ты отвечаешь сам за все, - продолжает Мадина. - В среднем платье создается от одного до трех месяцев. Работают над ним несколько мастеров. Коллектив у нас небольшой - около 15 человек, не считая надомниц, которые шьют сумочки, футболки. Многие работают у меня более 20 лет.
Ткани при пошиве используются разные. Для платьев, близких к аутентичным, Мадина ищет материалы чуть ли не по всему миру - на старых рынках, барахолках, в бабушкиных сундуках.
- Как и все модельеры, я страстная тряпичница, - смеется дизайнер. - Иногда удается купить ткани 1980-1990-х годов, которые содержат в основном натуральные волокна, это очень ценно. Некоторые платья шьем из материалов, найденных в старинных сундуках. Есть очень дорогие ткани - дикий шелк, бархат на хлопчатобумажной основе, но немногие могут позволить себе платье из них. Поэтому часто используем современные материалы - шелк с добавлением синтетики, шерсть стрейч. Они помогают сделать одежду более удобной, практичной и дешевой. В России есть высокого качества лен, хлопок, шерсть. Это стереотип, что хороший материал можно купить только в Италии. Но, конечно, для реплик старинных аутентичных костюмов я ищу соответствующую ткань нужного мне цвета, однажды потратила несколько дней в Стамбуле на поиск материала подходящего оттенка.
- Адыгский костюм всегда элегантный, он дисциплинирует тело и сейчас набирает все большую популярность. Некоторые молодые люди не говорят на родном языке, но, переоблачаясь в национальную одежду, чувствуют себя частью своего этноса, - продолжает Саральп. - Раньше только невесты надевали национальные наряды, но сейчас к ним уже присоединяются и женихи. Обязательной частью костюма для девушки является шапочка, хотя многие поначалу отказываются ее носить. Но я настаиваю на ней. И в результате - все на свадьбах в шапочках. Ведь она как архитектурное завершение всего наряда, без нее нет целостного образа.
Отдельная тема - аксессуары. Часть из них Мадина приобретает у антикваров - это старинные аутентичные вещи, но они дорогие. В стилизованных нарядах используются аксессуары, которые являются намеком на нагрудные застежки или пояса. Они делаются из ткани. Однако более дорогостоящие наряды украшаются современными аксессуарами, похожими на аутентичные. Их изготавливают местные мастера декоративно-прикладного искусства (ДПИ), с которыми сотрудничает Саральп.
- В начале 1990-х ювелиров и специалистов по золотному шитью найти было очень сложно. Но затем в Кабардино-Балкарском госуниверситете открыли отделение ДПИ, которое выпустило много мастеров, - продолжает модельер. - Наш Арт-центр совместно с общественным объединением "Деловая Россия" проводил среди них конкурсы. Мы выявляли самых перспективных, организовывали для них выставки. И сейчас в республике есть несколько молодых ювелиров со своим почерком. Также отделение выпустило шорников, специалистов по золотному шитью, валянию войлока, деревообработке. Конечно, им нужны мастерские и поддержка государства. Я заказываю у молодых мастеров нагрудники, пояса. Рисую для них эскизы, которые потом можно всячески варьировать.
По мнению Саральп, женский национальный костюм - это не застывшая форма. Каждая эпоха меняет его, дополняя какими-то новыми характерными деталями. Например, в начале прошлого века на базе народного сформировался тип городского распашного платья, которое было удобным в носке. А в 1914 году на благотворительном балу в Екатеринодаре девушки из аристократических адыгских семей предстали в национальных нарядах с орнаментом неэтнического характера - в виде лилий, тюльпанов, ирисов. Это была дань тогдашней моде. В период же индустриализации национальные нюансы стали истончаться.
- К сожалению, сейчас вещей, которые действительно имеют ценность, очень мало. Мы покупаем модную в начале сезона футболку, чтобы через полгода ее выбросить. Для наших же бабушек платье было ценностью, оно передавалось женщинами из поколения в поколение и бережно хранилось. Хочется, чтобы эта традиция снова возродилась.
Кстати
Модельер сотрудничает не только с кабардино-балкарскими мастерами. Например, золотная вышивка ручной работы - очень дорогая, и на ее создание уходит до полугода. Да и специалистов по ней не так уж много. "Когда на нее есть заказ, мы отдаем орнамент мастерице, она воспроизводит его, и мы добавляем элемент на платье. Но это очень долгий процесс. В интернете я нашла специалиста по машинной вышивке, которая работает в Москве. Сотрудничаю с ней уже больше года - отправляю ей эскиз орнамента, она закладывает его в программу, в итоге получается качественная вышивка с точным аутентичным рисунком, доступная по цене", - рассказала дизайнер.
В 2004 году Мадина сшила свадебное платье для журналистки CNN Рим Брахими, которая стала супругой иорданского принца Али бин аль-Хусейна (сводного брата короля Абдаллы). Это был черкесский национальный костюм нежно-жемчужных тонов из натурального шелка. Фурнитуру и аксессуары изготовила ювелир из Майкопа Ася Еутых.
- Дело в том что, принца Али воспитывала бабушка с черкесскими корнями. Когда женился, решил сделать своего рода комплимент бабушке и заказал для будущей жены черкесское платье, - рассказала Мадина. - Принцесса была удивлена тому, что можно посадить его вообще без примерки. Нам прислали только мерки и пожелания по поводу костюма. Такие сложные заказы заставляют мобилизовать все ресурсы, а выполнение сверхзадачи дает мощный творческий рывок. Понимаешь, как много можешь сделать.