28.05.2022 19:01
    Поделиться

    Новое библиотечное пространство открыто в Еврейском музее и центре толерантности

    Книги имеют свою судьбу. Книжные собрания тоже. Можно сколько угодно рассуждать о том, что томики книг, где "слишком много букв", как сейчас принято говорить, вытесняются электронными книгами (что, между прочим, не подтверждается продажами "ридеров"). Но на самом деле право на знание, за доступность разных источников информации – совершенно не само собой разумеющаяся вещь, данная нам от рождения. Книга – та точка доступа к знанию, цена которой сегодня выше, чем прежде.

    Новое пространство библиотеки, открытое в Еврейском музее и центре толерантности накануне Всероссийского дня библиотек, впечатляет не только архитектурным решением. А библиотеке отдано восточного крыло музейного здания под сводами Бахметьевского гаража. Не менее важно, что здесь встретились три уникальные еврейские книжные коллекции.

    Об одной из них слышали даже те, кто далек от исследований в области иудаики. Это, конечно, библиотека Шнеерсона, большая часть книг которой написана на древнееврейском, арамейском языках, идише и посвящена вопросам еврейского религиозного законодательства и практике иудаизма. Эту библиотеку собирали несколько поколений любавичских цадиков. Во время Первой мировой войны она была вывезена для спасения в Москву, была национализирована в 1920-е годы Советской властью и вошла в состав Румянцевского музея, который позже стал частью "Ленинки". Сейчас собрание находится в фондах Российской государственной библиотеке (РГБ). Все книги оцифрованы и доступны читателям, в том числе в электронном виде в РГБ. С 2013 года доступ к электронной версии Библиотеки Шнеерсона в РГБ стал возможен и в Еврейском музее и центре толерантности.

    В новом библиотечном крыле, разумеется, сохраняется этот доступ к оцифрованным книгам собрания Шнеерсона. Но важно, что не только к ним. Об этом напомнила Наталья Самойленко, советник дирекции РГБ. "Читатальный зал библиотеки Еврейского музея работает так же, как основные залы РГБ, - уточнила она. – Иначе говоря, здесь можно использовать все электронные ресурсы РГБ, которые доступны в залах самой РГБ. Здесь можно получить читательский билет РГБ и полноценно работать так же, как в залах РГБ". Наталья Самойленко напомнила, что в фондах РГБ, кроме знаменитого книжного собрания Шнеерсона, находится и библиотека баронов Гинцбургов, в которой есть рукописи и старинные издания книг по иудаике и востоковедению. Наиболее ценные рукописи и книги из этого книжного собрания оцифрованы и также доступно в электронном виде.

    Другое уникальное книжное собрание, которое насчитывает более пятнадцати тысяч изданий (в основном на русском, но есть журналы и книги на иностранных языках) - это библиотека Благотворительного фонда "Дом еврейской книги". Эта коллекция книг своим существованием обязана самоотверженности и энтузиазму Виктора Даниловича Инденбаума. Издательство "Книжники", которое в этом году приобрело эту коллекцию книг, посвященных истории, языку и религии еврейского народа, обязалось сохранить эту библиотеку как единое целое и сделать ее доступной для публики.

    "Для меня это фантастическая история, - признается главный редактор "Книжников" Борух Горин, – Девяносто процентов книжных собраний редкой иудаики на территории Европы в XX веке перестали существовать. Были люди, которые погибали, спасая книги. Усилия Виктора Даниловича Инденбаума и его соратников по собиранию и сохранению этих книг можно назвать героическими. Библиотека собиралась по крупицам. Я рад, что эти книжные собрания оказались в одном месте. Ведь книги не только итог цивилизации, но и основа, формирующая цивилизацию".

    Наконец, третья принципиально важная коллекция – это библиотека Исследовательского центра Еврейского музея и центра толерантности. В ее фонде - более пяти с половиной тысяч книг на 20 языках, напечатанных в XIX-XXI веках. Основой этого фонда стали книги из личного собрания советского еврейского поэта и общественного деятеля Арона Вергелиса. Сегодня они дополнены новыми изданиями по лингвистике, религиоведению, философии, истории евреев в России и других странах. Так, одним из недавних поступлений стал 12-й том “Архива еврейской истории”, подготовленный Исследовательским центром музея.

    Библиотека – это волшебное место, где ты можешь говорить с людьми, жившими столетия назад. Но еще это и место, где ты встречаешься со сверстниками, которые разделяют твои интересы. Это не только место буккроссинга, но и точка встречи поколений. Словом, это место, где время может менять направление. Новая точка доступа в петлю времени - в восточном крыле Еврейского музея и центра толерантности.

    Поделиться