28 января Кинг опубликовал пост в Twitter, в котором, в частности, было написано: "<…> in the Ukraine". Определенный артикль "the" в английском языке при обозначении географических наименований употребляется по-разному в зависимости от этимологии названия конкретной страны, однако в отношении Украины после принятия ею независимости в 1991 году она именуется без артикля - Ukraine.
На это обратили внимание пользователи Twitter, среди которых оказалось много украинцев. "Только это Ukraine (страна), а не the Ukraine (регион). Мы не говорим the England или the Finland - "the" относится к региону или нескольким регионам, объединенным вместе, например the United Kingdom", - обратил внимание один из подписчиков Кинга.
Другие высказали мнение, что обращение с определенным артиклем "унизительно для нации".
Артикль "the" используется в английском языке, например, в названиях архипелагов, также он может быть связан с историческим названием местности (например, the Philippines и the Netherlands). Также артикль стоит перед названиями, состоящими из нескольких слов, в частности, как в the Russian Federation. Артикль присутствует в названии, если в нем есть описание политического устройства страны - kingdom, states, republic и так далее.
Предполагается, что артикль "the" за рубежом перешел к Ukraine в нарушение общепринятых правил от старого названия территории - the Ukrainian Soviet Socialist Republic (Украинская ССР), при этом сами украинцы связывают наименование the Ukraine с принадлежностью к России.