Русист из Турции: Мы живем в мире, где русский язык заброшен в угол

"Русский язык заброшен в угол, дети вынуждены изучать другие языки, чтобы справиться с требованиями современного мира. Но мы обязаны сохранять нашу родную речь, передавать ее будущим поколениям", - пишет в своем эссе "И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово" на XXIII Международный Пушкинский конкурс "РГ" русист из Турции Диана Седова.
Валерий Шарифулин/ТАСС

Педагог ведет русский язык в городе Алания (Турция) в Русской школе "Классика-М". Учитель уверена, что изучение "великого и могучего" является необходимым для местных школьников, ведь речь идет об улучшении качества коммуникации, что просто необходимо в любом туристическом городе.

Диана делится примером из собственной педагогической практики: ребенок, который начинает изучать язык Пушкина в детском саду, может легко общаться со своими родителями и другими русскоговорящими, а также узнавать о русской культуре и традициях через фольклор.

Целью своей работы Диана Седова считает сохранение уважения к русскому языку для того, чтобы дети могли расти, развиваться и осознавать свою идентичность как русскоязычных людей. На уроках учитель разбирает с учениками сказки и легенды на русском языке, чтобы помочь им улучшить свое понимание языка и улучшить их восприятие.

Однако, подчеркивает автор эссе, русский язык сталкивается с все новыми вызовами. "Мы должны следить за тем, чтобы русское слово оставалось понятным в мире. Необходимо ценить и сохранять наши традиционные формы речи, такие как народная песня, сказка или басня. Мы должны поддерживать и развивать нашу литературу, которая передает нашу историю и культуру через язык", - подчеркивает русист.