"Уже в начале июня наше жюри должно будет определить короткий список "Иностранной литературы", а также книги, которые войдут в новую номинацию - "Пропущенные шедевры", - комментирует длинный список председатель жюри премии Владимир Толстой. - Если говорить о длинном списке "Иностранки", отмечу одно забавное обстоятельство - в нем присутствует один и тот же роман колумбийского писателя Хуана Габриэля Васкеса сразу в двух переводах. Это издательский эксперимент, и мы решили, что прочитаем и обсудим оба варианта".
Номинация "Иностранная литература" награждает авторов зарубежных книг XXI века и их переводчиков на русский язык.