"Не могу предать": украинская певица Лобода объяснила, почему продолжает петь на русском языке
Светлана Лобода, украинская поп-певица, бывшая вокалистка проекта "ВИА Гра", пояснила, почему не переводит свои хиты на родной язык, продолжая исполнять принесшие ей известность шлягеры на русском.
Рамиль Ситдиков/РИА Новости
По словам Лободы, всё это - исключительно из-за заботы о публике, Светлана-де не может таким шагом предать поклонников.
В комментарии немецкому каналу артистка заявила, что если она начнет переводить слова песен на украинский, многие зрители просто перестанут понимать, о чем ее произведения.
"Я не могу отказаться от всего, что делала ранее - от своих песен, я не могу перевести их на украинский", - говорит Лобода, по мнению которой такой шаг стал бы "совершенно неправильным и глупым". Певица добавила, что у нее широкая аудитория в странах бывшего СССР, где до сих пор многие разговаривают на русском языке.
Ранее сообщалось, что шоу Лободы, заявившей о наличии у нее армянских корней, отменили в столице Азербайджана.