"Путь к свободе ЮАР оказался беконом надежды, который вдохновил мужчин и женщин по всему миру", - заявила глава МИД ФРГ. Издание уточняет, что, видимо, Бербок имела в виду "маяк надежды", однако из-за неправильного произношения первой части устойчивого выражения (beacon of hope) вышла ошибка.
В соцсетях в адрес Бербок посыпались ироничные комментарии, в которых пользователи напомнили, насколько удачно министр в свое время "прошла обучение в Великобритании".
В январе этого года МИД ФРГ также попал в неловкую ситуацию во время взаимодействия с африканскими партнерами. Тогда пресс-служба германского ведомства на своей странице в соцсетях прокомментировала визит главы МИД РФ Сергея Лаврова в Африку следующим сообщением: "Министр иностранных дел России находится в Африке не для того, чтобы смотреть на леопарда (вместо этого слова был использован эмодзи леопарда. - Прим. "РГ"), а чтобы заявить, что партнеры Украины хотят уничтожить все русское".
Пресс-секретарь Африканского союза Эбба Калондо в ответ напомнил, что Бербок ранее приезжала в штаб-квартиру союза, и неужели она тогда "пришла посмотреть на животных"? Также Калондо задался вопросом, не стали ли Африка, ее население и природа шуткой для Германии, после чего МИД ФРГ извинился за свои слова.