В Индии возмущены цитированием "Бхагавадгиты" в сексуальной сцене в "Оппенгеймере"
Речь идет о постельной сцене между Киллианом Мерфи и Флоренс Пью - они играют супругов. Во время происходящего на экране Мерфи берет в руки книгу читает одну из строк - "Я стал Смертью, разрушителем миров" из "Бхагавадгиты". Зрители в Индии считают происходящее на экране несовместимым с цитированием священного текста и, более того, ненужным для сюжета.
"Мы не знаем мотивации и логики этой ненужной сцены из жизни ученого. Но это прямое нападение на религиозные убеждения миллиарда толерантных индусов, скорее равносильное ведению войны с индуистской общиной и почти похожее на часть более крупного заговора антииндуистских сил", - написал Удай Махуркар, основатель фонда "Сохраним культуру, спасем Индию" и уполномоченный правительства Индии по вопросам информации.
Он отмечает, что Голливуд очень озабочен тем, чтобы не оскорбить систему ценностей обычного мусульманина, предлагая "такую же вежливость распространить и на индуистов". "Если вы решите проигнорировать это обращение, это будет расценено как преднамеренное нападение на индийскую цивилизацию", - говорится в конце письма.
Отметим, Оппенгеймер действительно цитировал эту фразу.
Издание Variety отмечает, что в Индии режиссер Кристофер Нолан чрезвычайно популярен и "Оппенгеймер" показывает высокие результаты в прокате в стране. Всего картина заработала в мире более 170 млн долларов.