В России создадут новый словарь буддийских терминов

Создание нового словаря буддийских терминов и сопоставление переводов древних буддийских текстов начинают ученые и религиозные деятели в России. Об этом на первом международном буддийском форуме в Улан-Удэ заявил директор Института стран Азии и Африки (ИСАА) МГУ имени Алексей Маслов.

"Одна из важных проблем - это сложность переводов буддийских текстов. Первые тексты были созданы на пали и многократно переводились на разные языки, включая китайский, монгольский, старомонгольский, русский. Есть большие разночтения в трактовках многих терминов. Первое, что нам кажется очень важным, это сопоставить переводы, терминологию - и на этой базе создать новый словарь буддийских терминов", - сказал Маслов в в интервью РИА Новости.

Как заметил Маслов, в работе над сопоставлением переводов и составлением словаря должны принимать участие крупнейшие исследователи и религиозные деятели. "Это будет открытая платформа, доступная для всех", - сообщил Алексей Маслов.