Как в современном Казахстане живут новые и старые русские

"А казахи все еще женятся/выходят замуж за русских?" - Мой вопрос изумил главу Центра поддержки семьи казахстанского города Косшы Ардак Ельтаеву. А как иначе: сердцу ведь не прикажешь!
Астана в ожидании поэтического моноспектакля Константина Райкина: 21 октября на сцене Национального драмтеатра.
Астана в ожидании поэтического моноспектакля Константина Райкина: 21 октября на сцене Национального драмтеатра. / Игорь Елков

Сердцу - да, ну а родителям? А не так давно весь Казахстан обсуждал, как две сестры-казашки, Меруерет и Венера, вышли замуж за братьев-близнецов из Беларуси. Сначала семья невест была против. Тогда девчонки привезли женихов из Минска родителям. Те изменили мнение: такие ребята! Готовим свадьбу! В общем, главное - чтобы человек был хорошим.

А Косшы - показатель сложной этнической динамики Казахстана. На момент распада СССР это аул с населением 2200 человек: казахи - 32%, русские - 26%, немцы - 21%. К началу нулевых Косшы изрядно опустел, немцы подались в Германию. Сегодня никто не знает, сколько здесь жителей. Официально - 50 тыс. А по свидетельству акима области (губернатора) - 112 тыс. Как так? А он слишком близко от столицы. Зачем платить за квартиру в Астане, лучше построить в Косшы дом.

Национальный состав: казахов теперь 92%, русских - 3,6%. На мой нахальный вопрос: "А "языковые патрули" у вас по городу ходят?" - у собеседников округлялись глаза. А это что такое?!

Я вам русским языком

Как живется в современном Казахстане этническим русским?

"Ты уточни: каким русским? - со смехом замечает моя старая казахстанская знакомая Айгерим. - Старым русским или новым?"

Это такая игра слов: старые - те, кто здесь родился. Казахстан - страна молодая, средний возраст 32 года (для сравнения: в РФ - 40,7 года), а среди этнических русских в Казахстане много пенсионеров.

На каждом углу в столичной Астане указатели продублированы на русском и казахском. Не заблудитесь. Фото: Игорь Елков

Пенсия здесь с 63 лет для мужчин и с 61 года для женщин. Минимальная в переводе на рубли - 10,5 тыс., средняя - 24 тыс., но если приличный трудовой стаж, то 30-35 тыс. рублей. Много это или мало? В упомянутом Центре поддержки семьи Косшы зарплата специалиста 101 тыс. тенге (20,1 тыс. руб.). Но в соседней Астане не найти грузчика и на зарплату 250-300 тыс. тенге (49,8-59,8 тыс. руб.). Нос воротят. Учитель может рассчитывать на 300 тыс. тенге, врач - на 250 тыс. (дефицитный специалист в частной клинике - от полумиллиона). Успешный руководитель отдела продаж выйдет на миллион (200 тыс. руб.).

Цены в супермаркетах Астаны мне показались малоотличимыми от наших. Для простоты переведу в рубли. Молоко от 65 руб., много белорусского. Пиво: от 70 руб. за 0,5 л. Вино - от 450 руб., в ту же цену и 1 кг говядины. Коммуналка втрое ниже, чем в России. Бензин: литр 92-го и 95-го - 40 и 50 руб.

Большую часть бюджета бесквартирных астанинцев съедает аренда. 1-комнатная на окраине - от 18 тыс., в центре - 25-30 тыс. Цены взвинтили именно наши релоканты. Но у русских пенсионеров, которые здесь со времен освоения целины, квартиры-то есть.

С "новыми русскими" сложнее. Вот семья наших врачей подалась в релоканты: рванули в казахстанский Атырау. Устроились на зарплату по 70 тыс. руб. Отмечают гостеприимство местных. Но через год вернулись в РФ: плохая экология. Видимо, всей семьей забанены в Google: что, ехали в нефтяную столицу Казахстана в расчете на отличную экологию?!

Часть "новых русских" вернулась домой. Оставшиеся кичатся успехами: они якобы завезли в Казахстан культуру потребления и клиентоориентированность. Хвастаются: до них казахи не знали, что такое эспрессо-тоник - его кофеманам надлежит пить летом...

Спрашиваю таксиста Амирбека: "Брат, как тебе эспрессо-тоник? И как без него раньше жил?"

Ответ здесь не процитирую. Но узнал, что казахи мастерски матерятся на русском. Кстати, русский у них хороший, без акцента.

... Добрый совет снобам-релокантам. Местные все слышат. Хоть иногда вспоминайте, что снобизм провоцирует ответную реакцию. В лучшем случае - встречное высокомерие. В худшем - желание поиграть в шамана. Проще говоря: дать в бубен.

"Рахмет" вам в помощь

"С русским языком у нас все слава богу, - говорит Анна Николаевна, пенсионерка из Астаны. - Я казахский не выучила, хотя здесь родилась. Живем дружно, соседи-казахи открытые и добрые, предлагают помощь. А "языковых патрулей" я не встречала. Может, они где-то на юге?"

Хотя этнические русские в Казахстане в основном христиане, есть надписи на русском и в главной мечети Астаны. Фото: Игорь Елков

Автор этих строк недавно был в Алма-Ате, заезжал со стороны Кыргызстана. Да куда уж южнее. Притеснений по языковому принципу не заметил. Все надписи и указатели продублированы на русском. Обращаешься к местным с вопросом - тебе отвечают на русском. Да, не забудь завершить диалог словом "рахмет" (спасибо).

Знаю, сейчас кто-то скажет: "Э, парень, надо было пожить в южной глубинке". Возможно. Но я там не жил. Пишу о том, что видел.

Вот иду по Астане: все продублировано: шайхана - чайхана, Шарль де Голль кешесi - улица Шарля де Голля. Указатель на "Хан Шатыр" на казахском. Как натяжная конструкция это самый большой в мире торгово-развлекательный центр. Хотя что тут переводить: "Хан среди шатров". Создан в форме 150-метровой юрты знаменитым британским зодчим Норманом Фостером.

Здесь все смешалось, в городе есть Французский квартал, строят Белорусский. Есть мини-копия Эйфелевой башни, памятник Шарлю де Голлю в ненатуральную величину: 3 метра. "А что, правда, что внук де Голля хочет переехать из Парижа жить в Москву?" - спрашивает меня Амирбек. Правда, говорю. Реакция: "Круто!"

Что сакрального во Франции для простых казахстанцев, честно говоря, я так и не понял. Да, Шарль де Голль в 1966 году приезжал в Казахстан, но не сюда, а на Байконур. 860 км по прямой. Вероятно, по местным меркам - это не расстояние.

Да, вот еще. В моей гостинице остановились команды, прилетевшие на чемпионат по теннису. В том числе северные и южные корейцы. Был в шоке, когда на завтраке видел, как они здороваются друг с другом. Определенно на казахстанской земле и воздухе есть необъяснимое миролюбие.

А можно найти националистов? Да, легко. Что ищешь, то и находишь: тут уж кто за чем приехал.

Язык довел до Киева

Я упрямый: хочу встретить "языковой патруль", и хоть тресни. "Время напрасно тратишь, - объяснили местные. - Не там ищешь. Тебе надо в Киев".

Нет, в Киев не тянет. Да и зачем? А у любой проблемы, как говорил один известный вождь, есть имя и фамилия. Вождь был кровавым тираном, но зрил в корень.

Вот и у "языковых патрулей" есть имя: Куат Ахметов, блогер. С него все и началось: заставлял казахстанцев, не владеющих казахским, извиняться на камеру. Примеру последовали националисты на местах. Все началось и закончилось в 2021 году. Куата задержали (говорят, был так взволнован, что забыл казахский, перейдя на русский). Оштрафовали, завели уголовное дело за разжигание межнациональной розни. Блогер умотал в Киев, где и почерпнул идею "мовных патрулей". Дело прекратили, но Ахметов в бегах. Недавно из Турции передал на родину, что вернется в Казахстан, как только Касым-Жомарт Токаев покинет пост президента. А именно, не раньше 2031 года. Вообще-то, Токаев покинет пост в 2029 году, он сам инициировал поправки в Конституцию о 7-летнем сроке президентства без права переизбрания. Но блогеру не надо быть умным, так? Главное - хайповым. В любом случае есть надежда, что в ближайшие семь лет о "языковых патрулях" на земле Казахстана не услышим. Хотя сторонников Куата Ахметова, вероятно, немало. Но они затаились. Что в общем-то и неплохо.