Авторы, чьи книги представлены на порталах libs.ru и mybook, осваивают тему в разных плоскостях, разными красками, в разных жанрах. Михаил Гиголашвили ("Толмач") встраивает мир уехавших в истории художника-переводчика, мешая реализм с фантастикой. "Американха" Чимаманда Адичи - одновременно и сказка со счастливым концом, и жесткая правда с выводами о расовых антагонизмах. Восьмилетней Ане, героине Марии Даниловой ("Аня здесь и там"), сменившей вместе с родителями страну, понадобился целый год, чтобы понять, что такое для нее дом. Героиня Шарлотты Макконахи ("Миграции") сама похожа на наблюдаемых ею вечных мигрантов-птиц - и тоже не может долго оставаться на одном месте, и не знает, что же ждет ее за кромкой льдов.
В списках значатся, однако, не только испытания чувств, но и, например, исследования - с актуальным сегодня заголовком: "Голоса советских окраин. Жизнь южных мигрантов в Ленинграде и Москве". Историк, профессор Карлтонского университета, специалист по истории Восточной Европы Джеффа Сахадео 30 с небольшим лет назад исследовал жизнь переселенцев-узбеков, таджиков, грузин и представителей других народов, прибывших в столицы в поисках новых возможностей - книга была издана только в прошлом году.
Как же людям не разорваться между двумя мирами и не запутаться в разных языках?
Возможно, взять пример с героини Наринэ Абгарян с "Понаехавшей" в Москву, но готовой открыть свое сердце для новой родины, принять ее со всеми плюсами и минусами. Тогда все врастется.
Полная версия на портале ГодЛитературы.РФ.