Многим горожанам такие склонения режут слух. "Уши сворачиваются от этих склонений", - написал один из комментаторов. "Ну в каком Люблине, ну вы сами послушайте, как это звучит!" - вторит ему другой.
Защитники склонений ссылаются на нормы русского языка, мол, географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись. Поэтому и в Люблине, поэтому и в Медведкове.
Однако по защитникам склонений нанесли удар откуда не ждали. Оказалось, что на справочно-информационном портале "Грамота.ру", который принято считать авторитетом в вопросах русского языка, указано, что новая норма - не в Люблине, а в Люблино. Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась в последние десятилетия и постепенно стала нормой, указали на портале.
Впрочем, многих не убедило и это, тем более что старая и новая языковые нормы обычно соседствуют и оба варианта считаются правильными. Так что спор о названиях районов, похоже, останется актуальным еще долго.