В Госдуме призвали проверить законность продажи кукол-монстров

Лабубу, персонажи скандинавского фольклора в китайском исполнении и переосмыслении, заполонили прилавки российских магазинов. Они пришли на смену Хагги-Вагги, а до них были куклы "Монстер Хай".

"Мода на игрушечных персонажей быстро приходит и так же быстро уходит. Но настоящая проблема в другом. Все эти медведи, тролли и страшные красавицы приходят к нам из-за рубежа. При этом в России множество творцов, которые способны придумать не менее ярких и виральных персонажей. А еще тысячи производственников, готовых тиражировать удачную находку. Просто нужно их находить, поддерживать, стимулировать создавать новое. У нас много форумов для творческой молодежи, будем искать и поддерживать", - рассказал "Российской газете" заместитель председателя Комитета Госдумы по молодёжной политике Александр Толмачев (фракция "Единая Россия").

Коллега Толмачева - член Комитета Госдумы по малому и среднему предпринимательству Алексей Говырин (фракция "Единая Россия") добавляет: "К сожалению, в наших магазинах до сих пор можно встретить игрушки, которые формируют ценности, противоречащие традиционным российским. Конкретно по этому случаю считаю нужным разобраться: игрушки, в том числе настольные и компьютерные игры, не должны вызывать у детей чувство страха или агрессии. Я даже направил обращение главе Роспотребнадзора Анне Поповой с требованием проверить законность продажи в магазинах кукол-монстров. Индустрия детских товаров требует особого внимания - и с точки зрения безопасности материалов, и с точки зрения деструктивного воздействия на ребенка".

Напомним, что сейчас в России действует добровольная сертификация игрушек и игр. Однако этот механизм в Госдуме считают недостаточно эффективным.

Доцент кафедры психологии труда и психологического консультирования Государственного университета просвещения Екатерина Булгакова считает, что сама по себе необычная или даже пугающая внешность игрушки Лабубу редко является прямой угрозой психике ребенка. Дети обладают удивительной гибкостью восприятия и часто наделяют персонажей собственными смыслами.

"Куда важнее понять, почему именно эта игрушка стала для ребенка столь значимой. Тревогу вызывает не предмет увлечения, а интенсивность и характер этого. Когда коллекционирование, обсуждение, игры с Лабубу вытесняют другие виды активности (прогулки, спорт, учебу, творчество, живое общение со сверстниками и семьей), мы наблюдаем классический случай гиперувлеченности", - отметила психолог.

По ее мнению, это может быть компенсаторным механизмом - ребенок "убежал" от реальных трудностей (стресс в школе, проблемы в семье, одиночество, неуверенность в себе). Игрушка становится эмоциональным подспорьем.

Кроме того, у ребенка может существовать желание быть "своим" в группе, где Лабубу - пропускной билет (страх отвержения усиливает вовлеченность).

"Это азартно. Постоянный поиск новых фигурок, редких экземпляров, обновлений в приложении создает цикл краткосрочных вознаграждений, схожий с зависимостями. Азарт усиливают короткие видео, где обладатели лабубу относятся к игрушке, как к питомцу, водят его к врачу, в магазин, укладывают спать", - рассказывает психолог.

По ее мнению, родителям стоит вспомнить, что в детстве они также увлеклись игрушками, просто тренды были другие. "Мягко, но настойчиво возвращайте в жизнь ребенка семейные походы, настольные игры, спорт, кружки. Важно предлагать вместе, а не вместо", - подчеркнула Булгакова.