
До показа балета для незрячих посетителей театр устроил две экскурсии с тифлокомментированием, где гостей наощупь познакомили с балетными костюмами и обувью, рассказали об истории балета и драматургии постановки. А перед началом спектакля зрители получили оборудование, через которое во время постановки и звучал голос комментатора, не мешая окружающим.
Комментарий к "Каменному цветку" готовился два месяца. Сложность в том, что необходимо использовать специальную балетную лексику, расшифровывая ее по ходу спектакля. Из-за этого тифлокомментирование балетов - крайне редкая практика для российских театров, на Урале это первый опыт.
Возможно, кто-то отнесется к проекту скептически: с оперой все понятно, но как можно пересказать балет, где важна каждая видимая глазу деталь движения артистов? "Особенность тифлокомментирования музыкальных постановок в том, что комментарий не должен мешать воспринимать музыку, - рассказывает тифлокомментатор Марина Нестеренко. - Если комментируем оперу, то это происходит в паузах между оперными ариями. В балете говорим больше, но тоже важно дать зрителю возможность насладиться великой музыкой. Поэтому достаточно бережно описываем все, что происходит на сцене: декорации, свет, балетные движения".
Первые балетоманы, протестировавшие тифлокомментирование, остались в восторге от инициативы театра. "Последний раз я была на балете много лет назад, еще когда видела, а вслепую первый раз, - говорит Диляра Рахманкулова. - Мне очень нравится, когда артисты не говорят и не поют, легче воспринимать тифлокомментатора, наслаждаться музыкой. Тем более что все движения танцоров описываются очень интересно".